Search results

NounFreq #888
1

breath; breathing

Examples
おぼれかけた人はを吹き返した。
The man who nearly drowned began to breathe.
2

concord; harmony; rapport

Examples
彼らはがぴたりと合っている。
They are a perfect match for each other.
3

steam (coming off hot food, tea, etc.); (water) vapor; vapour

すこNounFreq #1094
1

son

Examples
母親は息子にやかましく言って聞かせた。
The mother whipped sense into her boy.
2

Colloquial

penis

NounFreq #37489
1

Formal or literary term

son

をつくを吐くを付くいきをつくExpressionGodan verbFreq #3475
1

to take a breath; to take a short rest

Examples
老婆はほっと息をついてにっこり笑った。
The old woman smiled with a sigh of relief.
を吐くいきをはくExpressionGodan verbFreq #4625
1

to breathe out; to exhale

Examples
寒い天気に息を吐くと、息が見える。
When you breathe out in cold weather, you can see your breath.
苦しいきぐるし~い Adj.Freq #5974
1

choking; suffocating; stifling

2

oppressive; heavy

をするいきをするExpressionする VerbFreq #7070
1

to breathe

Examples
鼻で息をしていてください。
Please breathe through your nose.
を呑むをのむを飲むいきをのむExpressionGodan verbFreq #8266
1

to have one's breath taken away; to gasp (in surprise, wonder, etc.); to have one's breath catch in one's throat; to gulp

Examples
カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.
子さんむすこさんNounHonorificFreq #9915
1

son

Examples
あなたの息子さんが何か悪いことをしても、それはあなたのせいではありません。息子さんはもう25歳ですからね。
It won't be your fault if your son does anything wrong: he is twenty-five now, isn't he?
遣いづかいきづかいNounFreq #11155
1

breathing; respiration

を整えるいきをととのえるExpressionIchidan verbFreq #11618
1

to regain one's breath; to catch one's breath

抜ききぬNoun~する VerbFreq #11678
1

taking a breather; relaxation; vent hole

Examples
たまには旅行でもして息抜きしないと、毎日仕事仕事じゃやってられないよ。
You need to take a trip every once in a while to relax, you can't just work all day every day.
が詰まるがつまるいきがつまるExpressionGodan verbFreq #12152
1

to choke; to have trouble breathing

Examples
魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
I nearly choked on a fishbone.
を切らすいきをきらすExpressionGodan verbFreq #12249
1

to be out of breath

Examples
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
を止めるいきをとめるExpressionIchidan verbFreq #14676
1

to hold one's breath

絶えるいきたえるIntransitiveIchidan verbFreq #15403
1

to die; to lay down life's burden

も絶え絶えいきもたえだえ~の Adj.AdverbFreq #15801
1

gasping

を殺すいきをころすExpressionGodan verbFreq #15818
1

to hold one's breath; to catch one's breath

Examples
彼は息を殺して見守った。
He watched it holding his breath.
を潜めるをひそめるいきをひそめるExpressionIchidan verbFreq #15934
1

to hold one's breath; to bate one's breath

を切るをきるいきをきるExpressionGodan verbFreq #17505
1

to gasp for air; to pant; to be out of breath

切れきぎれNounIntransitive~する VerbFreq #18123
1

shortness of breath; panting; puffing

Examples
5分と走らないうちに息切れしてしまった。
I had not run five minutes when I got out of breath.
2

running out of steam (of the economy, a project, etc.); losing momentum; loss of efficiency

Examples
今学期は本当に息切れした感じだわ。
I seem to have run out of steam this term.
ぶき吹き気吹NounFreq #18341
1

breath

2

Poetical term

sign (of something new and fresh); breath (of spring, fresh air, etc.); vitality

がかかるが掛かるいきがかかるExpressionGodan verbFreq #19890
1

Idiomatic expression

to have the personal support of (an influential person); to be under the patronage of

Examples
彼にはある政治家の息がかかっている
He has the backing of a certain politician.
を詰めるいきをつめるExpressionIchidan verbFreq #20304
1

to hold one's breath