Search results

NounFreq #888
1

breath; breathing

Examples
おぼれかけた人はを吹き返した。
The man who nearly drowned began to breathe.
2

concord; harmony; rapport

Examples
彼らはがぴたりと合っている。
They are a perfect match for each other.
3

steam (coming off hot food, tea, etc.); (water) vapor; vapour

すこNounFreq #1094
1

son

Examples
母親は息子にやかましく言って聞かせた。
The mother whipped sense into her boy.
2

Colloquial

penis

ため溜めめいNounFreq #3198
1

sigh

Examples
溜息なんてついてた?」「不幸せなオーラ出しながらね」
"Did I really sigh?" "While giving out an aura of unhappiness."
いきNounFreq #3651
1

sigh; long breath

Examples
魂の吐息を感じ始めた。
I'm feeling the breath of life.
ためをつくをつくを吐くためいきをつくExpressionGodan verbFreq #3189
1

to sigh; to breathe a sigh

Examples
彼女は自分の不幸な運命にため息をついた
She sighed over her unhappy fate.
をつくを吐くを付くいきをつくExpressionGodan verbFreq #3475
1

to take a breath; to take a short rest

Examples
老婆はほっと息をついてにっこり笑った。
The old woman smiled with a sigh of relief.
を吐くいきをはくExpressionGodan verbFreq #4625
1

to breathe out; to exhale

Examples
寒い天気に息を吐くと、息が見える。
When you breathe out in cold weather, you can see your breath.
ひといきNounFreq #7006
1

one breath

Examples
彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。
She went outside to get a breath of fresh air.
2

time of one breath

3

pause; break; rest; breather

4

As 〜に

(doing in) one go; doing without stopping

5

small amount of effort; a little more effort

Examples
もう一息努力すれば成功するだろう。
Make one more effort, and you will succeed.
休足ゅうそくNoun~の Adj.Intransitive~する VerbFreq #7143
1

rest; relief; relaxation

Examples
私たちは昼は働き、夜は休息する。
We work by day and rest by night.
んそくNounIntransitive~する VerbFreq #8527
1

sigh (of grief, disappointment, etc.); grieving; lamenting; deploring

Examples
深々と嘆息して、廊下へ向かう。
He sighed deeply and headed to the corridor.
ないきそくNounFreq #9239
1

nasal breathing; breathing through one's nose

2

はないき only

person's pleasure; excitement

NounFreq #9444
1

Oft. ご〜

(another's) son

Examples
子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.
いきNounFreq #10275
1

breathing of a sleeping person

遣いづかいきづかいNounFreq #11155
1

breathing; respiration

抜ききぬNoun~する VerbFreq #11678
1

taking a breather; relaxation; vent hole

Examples
たまには旅行でもして息抜きしないと、毎日仕事仕事じゃやってられないよ。
You need to take a trip every once in a while to relax, you can't just work all day every day.
いそくNounIntransitive~する VerbFreq #11685
1

inhabiting; living

Examples
シーラカンスは深海に生息する。
The coelacanth inhabits the deep sea.
ょうそくしょうそこNounFreq #12166
1

news (from someone); letter; contact

Examples
それ以来、彼の消息を聞いていない。
He has not been heard of since.
2

(someone's) whereabouts; (someone's) movements

っそくNoun~の Adj.Intransitive~する VerbFreq #14908
1

suffocation; choking; asphyxia

Examples
お菓子で赤ちゃんが窒息するところだった。
The baby almost choked on a piece of candy.
切れきぎれNounIntransitive~する VerbFreq #18123
1

shortness of breath; panting; puffing

Examples
5分と走らないうちに息切れしてしまった。
I had not run five minutes when I got out of breath.
2

running out of steam (of the economy, a project, etc.); losing momentum; loss of efficiency

Examples
今学期は本当に息切れした感じだわ。
I seem to have run out of steam this term.
ぶき吹き気吹NounFreq #18341
1

breath

2

Poetical term

sign (of something new and fresh); breath (of spring, fresh air, etc.); vitality

そくNoun~な Adj.Freq #19462
1

Colloquial

underhanded; unfair

2

Orig. meaning

makeshift; stopgap

Examples
実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.
巻くきまIntransitiveGodan verbFreq #21337
1

to rage; to storm (at); to be furious

Examples
かんかんになって息巻いている
He is fuming that they will be sorry for it some day.
2

to enthuse; to speak enthusiastically; to speak with vigour; to get worked up

んそくNounIntransitive~する VerbFreq #21570
1

rest; repose

Examples
私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。
My room is an inviolable refuge.
くじょNounFreq #22618
1

daughter (esp. of someone of high standing)

2

Honorific; Usu. as ご〜

(another's) daughter