Search results

花流水っかりゅうすいNoun四字熟語Freq #244273
1

mutual love; the love one shows to another person being returned

魄の身らくはくのみNounExpressionFreq #244638
1

(being in) reduced circumstances; (having) fallen into poverty

らくぼくNounFreq #247915
1

tree that has dropped its leaves; bare tree

っきょうNounIntransitive~する VerbFreq #254202
1

bridge collapse

らくちNounFreq #255658
1

falling to the ground

くせいNounFreq #258937
1

bearish market; declining market

らっかNounFreq #261417
1

Noun or participle which takes the aux. verb suru; Intransitive verb

falling of fruit

2

fallen fruit

ち鰻ちうなぎNounFreq #273723
1

eel going downstream to spawn

らくせつNounFreq #277187
1

Medicine

desquamation; skin peeling

ち葉色ちばいろNounFreq #283726
1

russet

下傘候補らっかさんこうほNounFreq #284322
1

party appointee in a safe constituency; parachute candidate

下傘兵らっかさんへいNounFreq #287155
1

paratrooper; parachutist; parachute trooper

くはつNounIntransitive~する VerbFreq #292304
1

cutting one's hair before entering a monastery; tonsure

くだつNoun~する VerbFreq #297143
1

dropping out; falling behind; falling by the wayside; desertion

2

omission; being left out; missing part

3

falling off; coming off; shedding

花生油っかせいゆNounFreq #297847
1

peanut oil

札値らくさつねNounFreq #302336
1

contract price

とし戸おとしとし戸NounFreq #308360
1

trapdoor; flap door

花紛々花紛紛らっかふんぷん~の Adj.~と AdverbFreq #309115
1

'taru' adjective

blossoms falling in confusion

葉性らくようせい~の Adj.Freq #315658
1

Botany

deciduous (e.g. tree)

くちょうNounFreq #316580
1

low tide; decline

ち着いたちついたおちついた
1

Noun or verb acting prenominally

calm; composed; cool

2

Noun or verb acting prenominally

settled; fixed; established

3

Noun or verb acting prenominally

unobtrusive; quiet; subdued; low-key (color)

とし掛けとし懸けし掛けし懸けとしがけNoun
1

lintel of the alcove in a tea room or a window in a shoin-style reception room

2

cloud-shaped carving on the bottom of a transom

3

metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi

ち物ゲームちものゲームおちものゲームNoun
1

Video games

falling-block puzzle game; Tetris-like game

花枝に帰らず破鏡再び照らさずらっかえだにかえらずはきょうふたたびてらさずExpression
1

Proverb

fallen blossom doesn't return to the branch, a broken mirror can not be made to shine; what's done is done; there's no use crying over spilled milk