Search results

に入らずんば虎子を得ずに入らずんば虎児を得ずこけつにいらずんばこじをえずこけつにいらずんばこしをえず (に入らずんば虎子を得ず)ExpressionFreq #85771
1

Proverb

nothing ventured, nothing gained; you will not get the tiger cub without entering the tiger's den

Examples
諺にもある通り「虎穴に入らずんば虎子を得ず」だ。
As the saying goes, "Nothing ventured, nothing gained."
っけつNounFreq #86986
1

one hole

2

toilet bowl (for both urination and defecation)

3

effective point for moxibustion

4

Colloquial

one-woman man

にけつNounFreq #90870
1

two holes

2

toilet with separate chambers for urine and faeces

3

Slang; Word usually written using kana alone; Usu. written as ニケツ

riding double (on a bicycle, motorcycle, etc.)

はりあなNounFreq #96009
1

pinhole

りゅうけつNounFreq #98733
1

dragon's den

2

auspicious place for a temple, town, etc. to be built (feng shui)

いけつNounFreq #106470
1

acupuncture point

とあなNounFreq #111479
1

volcanic cave traditionally said to be inhabited

ちんあなごチンアナゴNounUsually kanaFreq #112084
1

spotted garden eel (Heteroconger hassi)

式住居たてあなしきじゅうきょNounFreq #116832
1

pit dwelling; dugout

一つつあなNounFreq #120104
1

same hole (in which to live)

2

gang; group

らっけつ空っけつ空っカラッケツNoun~な Adj.Usually kanaFreq #125197
1

Colloquial

flat broke; stone broke; penniless

ピアスピアスあなNounFreq #127375
1

piercing (esp. in the ear); piercing hole

けつをまくる尻をまくるを捲る尻を捲るしりをまくるケツをまくるExpressionUsually kanaGodan verbFreq #132491
1

to suddenly assume an antagonistic attitude; to suddenly become defiant; to turn aggressive (in one's manner)

2

to moon; to point one's naked buttocks at someone; to give someone the brown-eye

ボタンボタン孔ンあなNounFreq #141623
1

buttonhole

偕老同いろうどうけつカイロウドウケツNounFreq #167870
1

かいろうどうけつ only; Yojijukugo

happy life partnership; living faithfully together till death

2

Word usually written using kana alone

Venus's flower basket (Euplectella aspergillum)

住居てあなじゅうきょNounFreq #178817
1

pit dwelling; dugout

大己貴神牟遅神大汝神おおなむちのかみおおあなむちのかみ (大己貴神/大牟遅神)NounFreq #181390
1

Okuninushi; deity of magic and medicine later viewed as equivalent to Daikokuten and celebrated at Izumo Grand Shrine

ケツの尻のけつのあなNounExpressionVulgarFreq #184875
1

anus; asshole; arsehole

うけつNounFreq #188303
1

cave from which cold wind blows

んけつNounFreq #189060
1

gold mine

2

provider of funds; financial supporter; patron

3

rich person

ずみあなNounFreq #203017
1

rathole; mousehole

かあなNounFreq #210299
1

grave

んけつNounFreq #215940
1

pressure points (e.g. for application of moxa)

2

Martial arts

vulnerable body cavities

まるあなNounFreq #216221
1

round hole