Search results

書きとがきNounFreq #33976
1

afterword; postscript

先考えずあとさきかんがえずAdverbExpressionFreq #34272
1

without thinking of the consequences

Examples
後先考えず、とりあえずやってみるか。後は野となれ山となれ、だよ。
Let's just try it. Who cares what happens afterward? There's no sense thinking too much about that.
が無いがないあとがない~い Adj.ExpressionFreq #34322
1

Idiomatic expression

having one's back to the wall; having nowhere to go; having no way out; not having another chance

とがまNounFreq #35232
1

successor; replacement

2

second wife

を引くあとをひくExpressionGodan verbFreq #35307
1

to be moreish; to have a quality that encourages you to eat (drink) more of them after

Examples
このポテトチップおいしくて後を引くね。
These potato chips are good enough to make you want more.
2

to have lingering effects

Examples
父の死のショックが後を引いていて、彼女は外出する気力がなかった。
The shock of her father's death lingered on and she didn't feel like going out at all.
夜祭うやさいNounFreq #35710
1

closing party; closing event of a school, etc. festival

うがくNounFreq #36045
1

younger scholar

2

future reference

Examples
後学のために、この出来事を記しておきます。
For future reference, I'm going to record this event.
にも先にもあとにも先にもあとにもさきにもAdverbExpressionFreq #36136
1

before or since; neither before nor after; no other time in one's life; stressing a particular moment or event as being unique or most extreme

天的うてんてき~な Adj.Freq #36673
1

acquired (e.g. characteristic); learned (e.g. behaviour)

Examples
その習慣は後天的で、先天的なものではない。
That habit is acquired, not innate.
2

Philosophy

a posteriori

ろ側うしろがわNounFreq #37309
1

back (side); back end; rear

NounFreq #39259
1

widow

Examples
彼女はいわゆる野球後家だ。
She is what is called a baseball widow.
半戦うはんせんNounFreq #39565
1

second half

の方あとのほう~の Adj.Freq #39646
1

later

顧の憂いうこのうれいNounExpressionFreq #40341
1

anxiety (about the future)

うえんNoun~する VerbFreq #40633
1

support; backing

Examples
その会は外務省の後援で開かれた。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.
の世ちのよNounFreq #42314
1

after ages; posterity; future life; the next world

尻輪うりん ()とわ ()ずわ ()りわNounFreq #43241
1

こうりん/あとわ only

rear wheel

2

あとわ/しずわ/しりわ only

cantle

追いとおい跡追いNounIntransitive~する VerbFreq #45114
1

trailing; chasing after

2

imitation; imitating; copying; following someone's example

3

clinginess (in babies, toddlers)

出しあとだしNounTransitive~する VerbFreq #46027
1

waiting to see one's opponent's move before doing anything (e.g. as a disallowed act in rock, paper, scissors)

Examples
「じゃんけんね」「ぐー」「ちょ・・パー」「後出しかよ!」
"Rock-paper-scissors, OK?" "Rock." "Sciss... paper." "You cheated!"
2

bringing something up after the fact; revealing something afterwards; holding back until the last minute

日談日譚じつだんNounFreq #46067
1

sequel; later development

Examples
ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.
うれつNounFreq #46167
1

back row; rear rank

ろ指しろゆびNounFreq #46170
1

Usu. as 〜を指される

criticizing someone behind their back; backbiting

うはつNoun~の Adj.Intransitive~する VerbFreq #47813
1

starting late; late departure

詰めづめNounFreq #49553
1

rear guard