Search results

りなさいかえりなさInterjectionFreq #5798
1

Stock phrase said when someone comes home

welcome home

Examples
「ただいまー」「お帰りなさい
"I'm back." "Welcome home."
連れつれつれかえるGodan verbFreq #12768
1

to bring (someone) back home; to take (someone) back home

逃げげかえるIntransitiveGodan verbFreq #16055
1

to scurry home; to run home; to fly back

学校がっこうがえりNounFreq #23165
1

on the way home from school

お持ちおもちかえりNounFreq #23348
1

Slang

one-night stand; taking home a woman from a bar, club, etc.

2

Polite

takeout (food); take-out; takeaway; carry-out; to-go

とがえりNounIntransitive~する VerbFreq #23980
1

returning home to one's parents (orig. of a married person); visiting one's parents (for a prolonged period of stay)

2

bride's first visit to her parents after getting married

3

coming back (of an item; after having been on loan, etc. abroad)

4

Archaic

temporarily returning to one's home (of a servant)

がえりNounIntransitive~する VerbFreq #26037
1

day trip

Examples
彼は日帰り旅行に行った。
He went on a one-day trip.
いきNounIntransitive~する VerbFreq #26809
1

return (to); revolution; recurrence

2

Mathematics

regression

仕事しごとがえりNounFreq #29232
1

on the way home from work

立ち返る立ちちかえるIntransitiveGodan verbFreq #30820
1

to come back (to); to return to a starting point

Examples
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
さがえりNounIntransitive~する VerbFreq #34273
1

coming home in the morning (after staying out all night)

ただいまりました只今りましたただ今りましたただいまかえりましたExpressionFreq #38530
1

I'm home!; I'm back!

ょっきNounIntransitive~する VerbFreq #41729
1

going straight home (without first returning to one's workplace); returning home directly

Examples
会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.
行ききかえりきかえりNoun~する VerbFreq #41878
1

going and returning (e.g. work, school); both ways

Examples
最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.
とんぼ返りトンボ返りんぼがえりトンボとんぼ蜻蛉返りNounIntransitive~する VerbFreq #43453
1

somersault

Examples
彼はトンボ返りをした。
He turned a somersault.
2

returning from a destination right after arriving there; non-stop round trip; round trip without an overnight stop

Examples
仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
I went to Sendai and back without resting.
3

abrupt change of direction

社会復ゃかいふっきNounIntransitive~する VerbFreq #44268
1

rehabilitation (in society)

持ちちかえりNounFreq #47328
1

takeout (food); take-out; takeaway; carry-out; to-go

Examples
ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
Is this to eat here, or to go?
水泡にするすいほうにきするExpressionFreq #53817
1

Idiomatic expression; Suru verb - special class

to come to nothing; to go down the drain; to go up in smoke

Examples
キング牧師が献身的に力を尽くしたものすべてが水泡に帰したかのように思われた。
Everything Rev. Martin Luther King had worked so hard for seemed lost.
会社かいしゃがえりNoun~の Adj.AdverbFreq #53821
1

on the way home from work; returning from work

Examples
昨日、会社帰りに昔の彼女にバッタリ会った。
Yesterday I was on my way home from work when I ran smack into my old girlfriend.
ホトトギス時鳥子規不如杜鵑郭公ととぎすNounUsually kanaFreq #58692
1

lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)

職場復しょくばふっきNoun~する VerbFreq #76189
1

return to work; going back to work

うきトウキNounFreq #78950
1

Word usually written using kana alone

dong dang gui (aromatic herb similar to dong quai, Angelica acutiloba)

2

Rare term

dong quai (aromatic herb used to treat various gynecological symptoms, Angelica sinensis)

覆水盆に返らずふくすいぼんにかえらず覆水盆にらずExpressionFreq #84652
1

Proverb

what's done is done; it is no use crying over spilt milk; spilt water won't go back into its tray

Examples
諺に、覆水盆に返らずと言う。
The proverb says that what is done cannot be undone.
永劫回いごうかいきNoun四字熟語Freq #98884
1

In Nietzsche's philosophy 'ewige Wiederkunft'

eternal recurrence; eternal return