Search results

うけいNounFreq #22358
1

aperture; bore; calibre; caliber

が悪いがわるいくちがわるい~い Adj.ExpressionFreq #22468
1

sarcastic; having a sharp tongue; having a sharp nasty tongue

先だけくちさきだけ~の Adj.ExpressionFreq #22478
1

all talk; glib; insincere; empty; specious

の利き方のきき方の効き方くちのききかたNounExpressionFreq #22740
1

the way one talks; one's way of speaking

Examples
私は彼の口のききかたが嫌いだ。
I do not like the way he talks.
火を切るくちびをきるExpressionGodan verbFreq #23746
1

Idiomatic expression

to start the debate; to get the ball rolling; to fire the first shot; to start a conversation

Examples
グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.
を揃えるをそろえるくちをそろえるExpressionIchidan verbFreq #24038
1

Usu. as 口を揃えて

to speak unanimously; to speak in chorus; to speak in unison; to speak in one voice

付けるづけるくちづけるIchidan verbFreq #24584
1

to kiss

添えちぞえNounIntransitive~する VerbFreq #24743
1

recommendation; putting in a good word for someone

Examples
今日の会議で、私は友人のために口添えをしてやった。
I put in a good word for my friend at today's meeting.
ちさきNounFreq #26078
1

lip service; mere words; professions

Examples
口先だけの御世辞はやめてくれ。
Don't pay lip service to me.
2

lips; mouth; snout; proboscis

Examples
言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.
喧嘩げんかゲンカちげんかNounIntransitive~する VerbFreq #26310
1

quarrel; dispute; argument

Examples
仲たがいをした原因は口げんかであった。
A quarrel brought about the break.
を滑らせるをすべらせるくちをすべらせるExpressionIchidan verbFreq #26555
1

to make a slip of the tongue; to say something inadvertently; to blurt out without thinking

Examples
うっかり口を滑らせると思わぬ結果を招くことが多い。
A slip of the tongue often brings about unexpected results.
約束ちやくそくNounIntransitiveTransitive~する VerbFreq #27262
1

verbal promise; one's word

下手べたちべたNoun~な Adj.Freq #27270
1

inarticulate; clumsy with words; poor at speaking

Examples
彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.
くちはこうたんNounFreq #27569
1

gossip

2

corner of the mouth

数が少ないくちかずがすくない~い Adj.ExpressionFreq #28435
1

taciturn

Examples
私の父は口数が少ない
My father is a man of few words.
汚いちぎたな穢い~い Adj.Freq #29755
1

foul-mouthed; foul (language); abusive

Examples
彼らは彼女を口汚なくののしった。
They used abusive language to her.
2

greedy; gluttonous

の悪いのわるいくちのわるい~い Adj.ExpressionFreq #29944
1

sarcastic; foulmouthed; having a sharp tongue; having a sharp nasty tongue

Examples
あいつは口の悪いやつだ。
He has a sharp tongue.
うちゅうNoun~の Adj.Freq #30311
1

interior of the mouth; oral cavity

が滑るがすべるくちがすべるExpressionGodan verbFreq #31848
1

Idiomatic expression

to make a slip of the tongue; to let something slip

Examples
し、しまったぁ!つい口がすべった
D-drat! I didn't mean to let that slip..
ひげちひげNounFreq #32075
1

moustache; mustache

Examples
口髭は鼻の下にはえる。
A mustache grows on the upper lip.
々に口にくちぐちにAdverbFreq #32173
1

each and every person (saying); one and all; unanimously; in unison; separately; individually

Examples
その不当な扱いを口々に訴えた。
Everyone complained about the unfair treatment.
移しちうつしNounTransitive~する VerbFreq #33309
1

mouth-to-mouth feeding; beak-to-beak feeding; mouth-to-mouth (resuscitation)

2

conveying by word of mouth; oral tradition

が裂けても言えないくちがさけてもいえない~い Adj.ExpressionFreq #33354
1

(I) won't say anything no matter what; unwilling to tell even under threat

Examples
この口が裂けても言えません
I will never tell!
が裂けてもくちがさけてもExpressionFreq #33471
1

With neg. sentence

(not saying anything) no matter what

Examples
彼は口が裂けても「イエス」とは言わない。
The word yes never escapes his lips.