Search results

睨めける睨めつけるめつけらめつけTransitiveIchidan verbFreq #33384
1

to glare at; to scowl at

話が話がつくはなしがつくExpressionGodan verbFreq #33958
1

to come to an agreement

Examples
アパートの部屋代についてはすぐ話がついた
We soon agreed on a rent for the apartment.
片が方が片がつく方がつくかたがつくExpressionGodan verbFreq #34189
1

to settle (a problem); to put an end to (a dispute); to be disposed of; to be settled; to come to an end

Examples
その論争は完全に片が付いた
That dispute has been settled once and for all.
焼け焼けつくけつIntransitiveGodan verbFreq #34287
1

to burn

Examples
焼けつくように暑いね。
It's baking hot.
位置ける位置づけるちづけちずけ (位置ける)TransitiveIchidan verbFreq #34495
1

to place (in relation to the whole); to rank; to position; to locate

お近づきお近御近おちかづきNounFreq #34511
1

acquaintance; making someone's acquaintance

けじめをつけるけじめをけるケジメをつけるExpressionUsually kanaIchidan verbFreq #34544
1

to draw a line (between); to make a clear distinction (between); to distinguish; to discriminate; to make it clear where one stands

Examples
公私のけじめをつけなければいけません。
We should draw the line between public and private affairs.
2

to settle (a matter) once and for all; to bring to an end

3

to take responsibility (for)

手につかない手にかないてにつかない~い Adj.ExpressionFreq #34677
1

Idiomatic expression; As ...が〜 or ...も〜

unable to focus on ... (due to being preoccupied with something else); unable to concentrate on ...; unable to settle down to ...

Examples
どうも仕事が手に付かない
Somehow I cannot settle down to work.
胸を締めける胸を締めつけるむねをしめつけるExpressionIchidan verbFreq #34753
1

to constrict one's chest; to wring one's heart; to wrench one's heart

近づきかづきNounFreq #34955
1

Usu. お〜

acquaintance; making someone's acquaintance

Examples
職業柄彼は数人の外国人と近づきになっている。
His job has brought him in contact with some foreigners.
片をつける片をける方をけるかたをつけるExpressionIchidan verbFreq #34987
1

to settle (a problem)

Examples
君はこの問題にどう片をつける気かね。
How will you dispose of this problem?
押し押しつけしつけNounFreq #35089
1

imposition (i.e. of rules, of a decision); compulsion

格好が格好がつくかっこうがつくExpressionGodan verbFreq #35270
1

to take shape; to look good enough to be shown publicly

手がつけられない手がけられないてがつけられない~い Adj.ExpressionFreq #35285
1

Idiomatic expression

out of control; out of hand; unmanageable; nothing one can do

Examples
暴動は手が付けられない状態だった。
The riot was completely out of control.
踏ん切りがつく踏ん切りがふんぎりがつくExpressionGodan verbFreq #35297
1

Usu. in the negative

to find the resolve (to do); to make up one's mind (with); to act on a thought

似つくIntransitiveGodan verbFreq #35413
1

to closely resemble

2

to suit well; to match well; to go well with

差がつく差がさがつくExpressionGodan verbFreq #35731
1

a gap develops; a significant difference emerges

Examples
足が遅い彼は、もちろんすでに2m差がついた
He, being slow-footed, was of course already lagging two meters.
振りりつけNoun~する VerbFreq #36605
1

choreography; dance composition; dance coaching

ちゃんちゃんづけNounTransitive~する VerbFreq #37465
1

attaching the familiar suffix "-chan" to someone's name

買いけるいつけIchidan verbFreq #37565
1

Transitive verb

to buy a large amount (of); to purchase (in large quantities); to buy in; to lay in (stock)

Examples
彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.
2

Intransitive verb

to buy regularly; to make regular purchases; to be a regular customer

さまさまづけNounTransitive~する VerbFreq #37634
1

attaching the polite suffix "-sama" to someone's name

つけNounFreq #37773
1

censor; overseer; inspector (Edo period)

押しけがましい押しつけがましいしつけがまし~い Adj.Freq #37991
1

pushy; pushing; self-assertive

言いがかりをつける言いがかりをける言い掛かりをつけるいいがかりをつけるExpressionIchidan verbFreq #38205
1

to accuse someone falsely; to make a false charge