Log in
懐
懐
16 strokes
Frequency: 1493
JLPT N1
Grade 8

Meanings

feelings
heart
yearn
miss someone
become attached to
bosom
breast
pocket

Readings

On — Chinese-derived reading, usually for compounds
カイ
エ
Kun — Native Japanese reading, usually for standalone words
ふところ
なつ.かしい
なつ.かしむ
なつ.く
なつ.ける
なず.ける
いだ.く
おも.う
Nanori — Specialized readings used in names
かね

Common Words

想う
おもう
憶う
念う
Transitive
Godan verb
Freq #20
1

想う has connotations of heart-felt

to think; to consider; to believe; to reckon

Examples
晴れだと思うよ。
I think it will be sunny.
2

to think (of doing); to plan (to do)

3

to judge; to assess; to regard

Examples
状況は深刻だと思いますか。
Do you regard the situation as serious?
4

to imagine; to suppose; to dream

Examples
我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
We are never as happy or as unhappy as we imagine.
5

to expect; to look forward to

6

to feel; to be (in a state of mind); to desire; to want

7

to care (deeply) for; to yearn for; to worry about; to love

8

to recall; to remember

懐く
いだく
Godan verb
Transitive
Freq #971
1

Formal or literary term

to hold in one's arms (e.g. a baby); to embrace; to hug

Examples
その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
That child felt secure in his mother's arms.
2

to have (a thought or feeling); to hold; to harbour (suspicion, doubt, etc.); to harbor; to bear (a grudge, ill will, etc.); to entertain (hope, illusions, etc.); to cherish (e.g. an ambition)

Examples
その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.
なつかしい
~い Adj.
Freq #1912
1

dear (old); fondly remembered; beloved; missed; nostalgic

Examples
懐かしい12小節のブルース。
There go the twelve bars blues.
ふところ
Noun
Freq #3552
1

inside the breast of one's clothing (esp. kimono); bosom; (breast) pocket

Examples
彼は財布を上着の懐から取り出した。
He took out the wallet from his inside jacket pocket.
2

space between one's chest and outstretched arms; (one's) reach

Examples
父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。
But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known.
3

heart (e.g. of a mountain); bosom (e.g. of nature); depths; inner part

4

mind; heart; inner thoughts

5

money (one is carrying); purse; pocketbook

Examples
彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
懐く
なずく
なづく
Godan verb
Intransitive
Usually kana
Freq #6413
1

to become attached (to); to take (to); to become affectionate (with); to be tamed; to get close (e.g. to someone emotionally); to become intimate (with)

Examples
この犬はこの猫よりも私たちになつく。
This dog is more attached to us than this cat.
かいちゅうでんとう
懐中電燈
Noun
Freq #13339
1

(electric) torch; flashlight

Examples
この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。
This flashlight is getting dim.
なつかしむ
Godan verb
Transitive
Freq #15912
1

to yearn for (someone, something); to miss

人なつっこい
人懐こい
人なつこい
ひとなつっこい (人懐っこい/人なつっこい)
ひとなつこい (人懐こい/人なつこい)
~い Adj.
Freq #16884
1

friendly; affable; amiable; sociable; loving company; (animals) taking kindly to people

Examples
ケンは人懐っこい人であるようだ。
Ken appears a friendly person.
ふところにはいる
Expression
Godan verb
Freq #16949
1

to get in someone's pocket; to help oneself to someone's wallet

2

to curry favour (favor); to butter up; to make up to; to gain someone's trust

3

Martial arts; Sumo

to get in close to one's opponent

かいぎ
~する Verb
Noun
Intransitive
Transitive
Freq #17570
1

doubt; skepticism; scepticism; disbelief

🎓

Practice and Remember This Kanji

Strengthen your kanji knowledge with our spaced-repetition quiz. Practice reading, meaning, and writing to build lasting memory.