Search results

透きNounFreq #1674
1

gap; opening; room; space

2

break; interval; spare moment; spare time

3

unguarded moment; carelessness; weak spot; chink in one's armor; flaw; fault

Examples
彼はすきだらけだ。
He is utterly unguarded.
4

chance; opportunity

Examples
逃げるすきはなかった。
I had no chance to escape.
NounFreq #37085
1

gap; opening; space

2

opportunity (to take advantage of); chance

3

discord; disagreement

NounFreq #12998
1

Obsolete term

gap; opening; space

すき間きま透き間NounFreq #2067
1

gap; opening; aperture; crevice; crack; chink; space

Examples
歯が抜けて隙間が空いていた。
His teeth had gaps.
2

Dated term

spare moment; interval; break

3

Dated term

unguarded moment; carelessness; chink in one's armor; weak spot

をつくを突くすきをつくExpressionGodan verbFreq #14653
1

to exploit a gap (in attention, security, etc.); to catch off guard

ありアリすきありスキありNounExpressionFreq #30766
1

Colloquial

chink in the armor (armour)

をうかがうを窺うすきをうかがうExpressionGodan verbFreq #35636
1

to watch for an unguarded moment

間風すきま風きまかぜNounFreq #37920
1

draft; draught; cold air entering through the crack of a door or window

2

cooling off of a relationship; draft of cold air between two persons

も与えずすきもあたえずAdverbExpressionFreq #80779
1

Usu. after plain verb

before one could; in no time at all; without a gap

間なくすき間なく透き間なくすきまなくAdverbFreq #82721
1

closely; compactly; leaving no space

透見透き見きみNounTransitive~する VerbFreq #228243
1

peeping

間市場すき間市場すきましじょうNounFreq #313477
1

niche market

を見るすきをみるExpressionIchidan verb
1

to wait for an opportune moment; to bide one's time; to see one's chance

間の神すきまのかみNounExpression
1

God of the gaps

間産業すきまさんぎょうNoun
1

niche industry

間商品すきましょうひんNoun
1

niche product

間時間スキマ時間すきま時間すきまじかんNoun
1

spare moment; free time; interval; break

透き目透目きめNounFreq #206932
1

Rare term

gap; opening; crevice; crack

んげきNoun~の Adj.Freq #24985
1

gap

暇人閑人まじんんじん (閑人)NounFreq #30103
1

person with a lot of free time on their hands; person of leisure; idler; loafer

手間暇手間ひま手間ひまNounFreq #30674
1

time and effort; trouble

Examples
この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省けた。
Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort.
油断ももない油断もも無いゆだんもすきもないExpressionFreq #42470
1

one must constantly be on one's guard with ...; one cannot be too careful of ...

一分のもないいちぶのすきもない一部のもない~い Adj.ExpressionFreq #42658
1

Idiomatic expression

without any weak spot; watertight (e.g. reasoning); impeccable

うげきNoun~の Adj.Freq #44308
1

vacant space; aperture; gap; opening