Search results

見間える見まちがえるまちがえTransitiveIchidan verbFreq #13371
1

to misperceive visually; to misread; to mistake for something or someone else

Examples
ノートを教科書と見間違えた
I mistook a notebook for a textbook.
いなしい無しまちがいなしExpressionFreq #14739
1

certain; sure; no doubt

Examples
毎日大食していると、ブクブク太り過ぎること間違いなし
If you pig out every day, you're sure to gain too much weight.
見当見当ちがいんとうちがいNoun~な Adj.Freq #14955
1

wrong (guess or estimate); misdirected; irrelevant; off the point

聞き間聞間ききまちがいNounFreq #15425
1

mishearing

話がはなしがちがうExpressionGodan verbFreq #15523
1

to be different from what was previously said; to be different from what was promised

Examples
それではまるで話がちがう
That's quite another thing to what you promised.
えるちがえるTransitiveIchidan verbFreq #15850
1

to mistake (for something or someone else); to be unable to recognize

Examples
あまりにお変わりになっていて見違えるほどです。
You have changed so much that I can hardly recognize you.
大間おおまちがいNounFreq #16310
1

great mistake; serious error; blunder; complete misunderstanding

Examples
私を40歳だと見ているのですか。それは大間違いです。
Do you take me for forty? You are wide of the mark.
すれ擦れれちがいNounFreq #17585
1

passing each other

2

missing (meeting) each other; failing to meet

3

(being at) cross purposes; discrepancy; disagreement

入れれちがいNounFreq #17720
1

passing each other (without meeting); entering somewhere just after someone had left; coming in just as someone had gone out

Examples
さっき入れ違いで亜美さんが出て行ったところです。
You just missed Ami as she went out.
2

inserting in the wrong order

ルールールいはんNounFreq #19525
1

rule violation; rule infraction; infringement of the rules

思いもいちがいNounIntransitive~する VerbFreq #19560
1

misunderstanding; misapprehension; misconception; false impression; wrong idea

Examples
彼は思い違いをしているらしい。
It appears that he is mistaken.
すれいざま擦れい様すれちがいざまExpressionFreq #21497
1

while passing each other

訳がわけがわけがちがうExpressionGodan verbFreq #24280
1

to be incomparable; to be completely different matters; to be completely different things

ろちがいNoun~の Adj.Freq #25252
1

variation in color (colour); having a different color

Examples
このジャケットの色違いはありますか。
Do you have this jacket in different colors?
仲たがいかたがいNounIntransitive~する VerbFreq #26552
1

falling out (with); quarrel; discord; estrangement; being on bad terms

Examples
仲たがいをした原因は口げんかであった。
A quarrel brought about the break.
らちがいNoun~の Adj.Freq #32814
1

half- (sibling by a different mother); paternal

えるがえTransitiveIchidan verbFreq #35101
1

to change; to alter

Examples
彼は約束をたがえない
He is as good as his word.
2

to run counter to; to go against; to break (one's word)

Examples
ビルは時間を違えないことはめったにない。
Bill is seldom ever on time.
3

to make a mistake (in); to err

IntransitiveGodan verbFreq #36401
1

to differ; to be different

Examples
運んできてくれたランチは噂に違わず旨かった。
The lunch she brought to me was as delicious as rumoured.
2

to run counter to

3

to change (into something out of the ordinary)

くてうくてちがくて (くて)ちがうくてExpressionFreq #40303
1

Colloquial; Non-standard て-form of 違う

different (from); not the same (as)

ちが気狂いキチガイ基地外既知外Noun~の Adj.Usually kanaFreq #44749
1

Sensitive

madness; madman

Examples
デルバートは気違いだと思うよ。
I think that Delbert is crazy.
2

enthusiast; freak; junkie

約金やくきんNounFreq #45046
1

penalty for contract breach; forfeit

そういてんNounFreq #46843
1

(points of) difference

Examples
この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.
反者んしゃNounFreq #49860
1

offender; transgressor; violator

Examples
法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。
The more laws, the more offenders.
NounFreq #55232
1

physical disorder

2

Also written as 異和

incongruity; incompatibility; inconsistency