Search results

NounFreq #2666
1

trace; tracks; mark; sign

Examples
その女性の顔には悲しみのがあった。
The woman's face was marked with grief.
2

site; remains; ruins

Examples
ここは城のです。
This is the site of a castle.
3

Esp. 痕

scar

Examples
虫に刺されたを引っかかないようにした方がいいよ。
You should try not to scratch insect bites.
せきNounFreq #105501
1

Mathematics

trace

形もなく形も無くあとかたもなくAdverbExpressionFreq #13791
1

without leaving any trace

Examples
彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
He disappeared without a trace.
取りとりNounFreq #14502
1

heir; heiress; inheritor; successor

Examples
金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.
継ぎ後継ぎ後継つぎNounFreq #15318
1

heir; inheritor

2

successor

をつける後をつける後を付けるあとをつけるExpressionIchidan verbFreq #18487
1

Idiomatic expression

to tag along; to follow; to tail; to shadow

2

跡をつける only

to leave tracks; to leave footprints

とちNounFreq #20264
1

former site (of something); site (e.g. of a demolished building)

Examples
芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。
It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre.
とかたNounFreq #25715
1

trace; vestige; evidence

Examples
バブルが跡形もなく消え去ったからである。
That's because the bubble vanished into thin air.
とめNounFreq #43476
1

headship of a family; family property

取り息子後取息子ととりむすこNounFreq #47254
1

son and heir; son who will succeed one

目争いあとめあらそいNounFreq #61534
1

inheritance dispute; succession dispute

取り娘あととりむすめNounFreq #65525
1

one's daughter and heiress

を絶つあとをたつExpressionGodan verbFreq #101691
1

to wipe out; to put an end to

を濁す後を濁すあとをにごすExpressionGodan verbFreq #103325
1

to leave a bad impression behind

目相続とめそうぞくNounFreq #122065
1

successorship

づける付けるとづけTransitiveIchidan verbFreq #127236
1

to trace; to inquire into

見学園女子大学あとみがくえんじょしだいがくNoun
1

Organization name

Atomi University

見女子大学あとみじょしだいがくNoun
1

Organization name

Atomi Women's University

をくらますを暗ますあとをくらますExpressionGodan verbFreq #241873
1

Rare term

to disappear; to vanish; to bolt; to go into hiding

白浪白波あとしらなみNounFreq #273530
1

Rare term

wake (of a ship)

2

Poetical term; Rare term

going missing without a trace

奇蹟せきNoun~の Adj.Freq #2396
1

miracle; wonder; marvel

Examples
奇蹟に近いですね。
It's nothing short of a miracle.
途切れる切れるぎれIntransitiveIchidan verbFreq #3870
1

to break off; to come to an end; to be interrupted; to be cut short; to pause

Examples
交通の流れにはとぎれがなかった。
There was no gap in the stream of traffic.
後を追うを追うあとを追うあとをおうExpressionGodan verbFreq #4865
1

to follow; to pursue; to chase; to run after

Examples
彼らはその車が残していった跡を追った
They followed the tracks the car had left.
2

to die right after a loved one; to kill oneself after the death of a loved one

3

to follow an example set by earlier generations (or one's master, etc.)

んせきNounFreq #5155
1

trace; vestige; mark; sign; evidence

Examples
アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.