Search results

後ろ後ろ脚しろあしNounFreq #24515
1

hind leg; hind foot

Examples
後ろ足で砂をかけるようなことをした。
He raised his heel against me.
を運ぶあしをはこぶExpressionGodan verbFreq #5912
1

Idiomatic expression

to go (to); to make one's way (to); to visit

Examples
郵便局に何度も足を運ばなくてもいいように、切手を沢山手元においてある。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.
たりともりともExpressionUsually kanaFreq #6895
1

(not) even; (not) any

Examples
1円たりとも無駄使いはできない。
I can't afford to waste a single yen.
りないのたりない~い Adj.Freq #7505
1

unsatisfied; unsatisfactory; insufficient in some way; lacking something

Examples
このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.
手まとい手纏いでまとい手纒いしでまといしてまとい (手まとい/足手纏い/足手纒い)Noun~な Adj.Freq #9297
1

impediment; burden; encumbrance; hindrance; drag

Examples
足手まといになる子供をお頼みしてすみません。
I am sorry to encumber you with the children.
を引っ張るあしをひっぱるExpressionGodan verbFreq #10740
1

Idiomatic expression

to hold back (someone) from achieving success; to stand in the way of; to sabotage

Examples
他人の足を引っ張るような真似はやめろ。
Don't stand in other people's way.
を踏み出すあしをふみだすExpressionGodan verbFreq #11729
1

to step forward; to take a step forward

を向けるあしをむけるExpressionIchidan verbFreq #12008
1

to head towards; to direct one's steps to

Examples
公園の方に足を向けた
I walked toward the park.
付けつけけたすTransitiveGodan verbFreq #12180
1

to add (to); to add on; to append

Examples
「すぐ帰ってくるから」と彼は付け足した
"I'll be back in a minute," he added.
言い言いたすいたTransitiveGodan verbFreq #12988
1

to say something additional; to add (to what was said before)

Examples
「急ぐな」と彼は言いたした
"Don't hurry," he added.
自己満こまんぞくNoun~な Adj.Intransitive~する Verb四字熟語Freq #13876
1

self-satisfaction; (self-)complacency; smugness

その其のそのあしでAdverbExpressionFreq #15232
1

straight (from one place to another); going right onto; on the way; simultaneously; incidentally; directly; at once

を組む脚を組むあしをくむExpressionGodan verbFreq #15647
1

to cross one's legs

を取られるあしをとられるExpressionIchidan verbFreq #18057
1

to be tripped up

Examples
ぬかるみに足を取られた
I lost my balance on the muddy road.
2

to be too drunk to stand

満ちりるちたりるIntransitiveIchidan verbFreq #18113
1

to be content; to have enough; to be happy; to be sufficient; to be satisfied

Examples
満ち足りた心は永遠の祝宴である。
A contented mind is a perpetual feast.
2

to rise (of the tide)

人手不とでぶそくNoun~の Adj.Freq #18752
1

labour shortage; labor shortage; shortage of workers; shortage of hands

を滑らせるあしをすべらせるExpressionIchidan verbFreq #19205
1

to lose one's footing; to slip

音を立てる音をたてるあしおとをたてるExpressionIchidan verbFreq #19843
1

to walk noisily; to walk loudly

を伸ばすをのばすあしをのばすExpressionGodan verbFreq #20241
1

to (relax and) stretch one's legs out

2

to go for a further walk

Examples
ちょっと足をのばして、次の町まで行ってみようよ。
Let's keep going and see the next town.
を引きずるをひきずるを引き摺るあしをひきずるExpressionGodan verbFreq #20682
1

to limp; to drag one's feet

りることりるとたりるIntransitiveIchidan verbFreq #21658
1

to suffice; to serve the purpose; to be satisfied

取るにらないとるにたらない~い Adj.ExpressionFreq #21952
1

Idiomatic expression

insignificant; inconsequential; trifling; negligible; of little importance

Examples
戦争の際には歩兵は取るに足らないものだ。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.
悪あがき掻きるあがきNounIntransitive~する VerbFreq #21990
1

useless resistance; vain struggle

元を見る下を見るもとを見るあしもとをみるExpressionIchidan verbFreq #22375
1

Idiomatic expression; From palanquin bearers gauging how weary a traveler's feet are, and raising the price accordingly

to take advantage (e.g. of a weak situation); to size up (e.g. customer when setting a high price)

Examples
人に足下を見られるなよ。
Don't let anyone take advantage of you.