Search results

NounFreq #310
1

Esp. 足

foot; paw; arm (of an octopus, squid, etc.)

Examples
またがしびれた。
My foot's asleep again!
2

Esp. 脚, 肢

leg

Examples
ん〜、イマイチなんだよねえ。こののあたりの線とかさぁ。なんとかなんないの?
This drawing is less than great. He needs to do something with the line here at the back of the leg.
3

gait

4

pace

5

Usu. 脚

lower radical of a kanji

6

足 only

means of transportation; (one's) ride

7

Colloquial; Usu お〜

money; coin

Freq #29001
1

Counter

counter for pairs of socks, shoes, etc.

Examples
その靴下工場では一日60万の靴下が製造されている。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.
りるりるIntransitiveIchidan verbFreq #813
1

to be sufficient; to be enough

Examples
これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
Will this much food do for a week's camping?
2

In the form に足りる after a verb

to be worth doing; to be worthy of; to deserve

3

to do (the job); to serve; to answer

っかFreq #1374
1

Common noun

at one's feet; underfoot

Examples
天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
Heaven is under our feet as well as over our heads.
2

Common noun

written after the addressee's name in a formal letter to show respect

3

Honorific; Obsolete term; Pronoun; Used to address someone of equal or lower status

thou; you

跫音しおょうおん (跫音)NounFreq #1813
1

sound of footsteps

Examples
ネコはその足音を聞いた。
The cat listened to its steps.
2

あしおと only

sense or sign that something is approaching

しもFreq #2193
1

Common noun; Nouns which may take the genitive case particle 'no'

at one's feet; underfoot; one's step (as in "watch your step")

Examples
飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.
2

Common noun

gait; pace; step

3

Nouns which may take the genitive case particle 'no'

most recent; current

IntransitiveGodan verbFreq #2930
1

to be sufficient; to be enough

Examples
その計画には大いに飽き足らぬところがある。
The plan is far from satisfactory.
2

In the form に足る after a verb

to be worth doing; to be worthy of; to deserve

3

to do (the job); to serve; to answer

を止めるをとめるあしをとめるExpressionIchidan verbFreq #3329
1

to stop walking; to pause

Examples
この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
There was something about that house that made her stop and look again.
取りどりしどりNounFreq #3673
1

gait; walk; stride; pace; step; manner of walking

Examples
彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
Her footsteps were as light as a fairy's.
2

trace (e.g. of route taken by hunted criminal); track; trail; movements

Examples
警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。
The police have found no trace of the suspect yet.
を踏み入れるを踏みいれるをふみいれるあしをふみいれるExpressionIchidan verbFreq #4150
1

to set foot into; to enter; to step inside; to cross the threshold

を運ぶあしをはこぶExpressionGodan verbFreq #5912
1

Idiomatic expression

to go (to); to make one's way (to); to visit

Examples
郵便局に何度も足を運ばなくてもいいように、切手を沢山手元においてある。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.
しばNounFreq #6065
1

scaffold; scaffolding

2

foothold; footing

3

foothold (e.g. in business); foundation; base

4

convenience for transportation; convenience of access (by road or rail)

しばや~な Adj.Freq #6128
1

Usu. adverbially as 〜に

fast (walking); quick; brisk

2

quick (passing of time); rapid; swift

あとしあくせき ()NounFreq #6445
1

footprints

Examples
足跡が床に残っていた。
Footprints were left on the floor.
2

Computing

record of page visitors (e.g. in social networking sites)

たりともりともExpressionUsually kanaFreq #6895
1

(not) even; (not) any

Examples
1円たりとも無駄使いはできない。
I can't afford to waste a single yen.
くびNounFreq #7057
1

ankle

Examples
滑って足首を捻挫した。
I slipped and twisted my ankle.
TransitiveGodan verbFreq #7410
1

to add (numbers)

Examples
60にするためには17に何を足せばよいの。
What do you have to add to 17 to get 60?
2

to add (something); to top up (with something)

Examples
もしコーヒーが濃すぎれば、いくらかお湯を足して下さい。
If the coffee is too strong, add some more water.
3

to take care of (e.g. one's business)

止めしどめ留めNounTransitive~する VerbFreq #8460
1

preventing (someone) from leaving; confinement; keeping indoors; inducement to stay

2

being stranded; grounding

3

足留め/足留 only

level dyeing

手まとい手纏いでまとい手纒いしでまといしてまとい (手まとい/足手纏い/足手纒い)Noun~な Adj.Freq #9297
1

impediment; burden; encumbrance; hindrance; drag

Examples
足手まといになる子供をお頼みしてすみません。
I am sorry to encumber you with the children.
を引っ張るあしをひっぱるExpressionGodan verbFreq #10740
1

Idiomatic expression

to hold back (someone) from achieving success; to stand in the way of; to sabotage

Examples
他人の足を引っ張るような真似はやめろ。
Don't stand in other people's way.
掻くIntransitiveUsually kanaGodan verbFreq #11497
1

to paw (at) the ground

2

to struggle (using one's arms and legs); to flounder; to flail about

Examples
窮地から足掻き出る。
He will wriggle out of the fix.
3

to struggle (to escape an adverse situation); to strive; to make every effort

を踏み出すあしをふみだすExpressionGodan verbFreq #11729
1

to step forward; to take a step forward

を向けるあしをむけるExpressionIchidan verbFreq #12008
1

to head towards; to direct one's steps to

Examples
公園の方に足を向けた
I walked toward the park.
の裏あしのうらNounFreq #13759
1

sole of foot

Examples
足の裏は暑さや寒さに対して鈍い。
Soles of the feet are insensitive to heat and cold.