Search results

お電んわNounPoliteFreq #13179
1

telephone call

Examples
今晩そちらにお電話いたします。
I'll call you up this evening.
2

telephone (device)

おとぎ御伽噺お伽お伽噺とぎばなしNounFreq #13291
1

fairy tale; fairy story; nursery tale

Examples
私はお母さんにおとぎ話を読んでもらった。
I had fairy tales read by my mother.
を焼くをやくせわをやくExpressionGodan verbFreq #14333
1

Idiomatic expression

to take care of someone; to look after someone; to help

Examples
赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。
I'm very happy that I can take care of the baby.
2

Idiomatic expression

to give help where it isn't wanted; to be officious; to bother; to meddle; to interfere

Examples
いらぬ世話をやくな。
Mind your own business.
ここだけのここだけのはなしNounExpressionFreq #15244
1

conversation (just) between you and me; confidential talk

Examples
ここだけの話だけれど和夫の妻は妊娠しています。
It's just between you and me, but Kazuo's wife is pregnant.
うわNounFreq #15931
1

children's story; fairy tale

Examples
あなたはこの童話を一人で書いたのですか。
Did you write this fairy tale by yourself?
笑いらいばなしNounFreq #15965
1

funny story; funny anecdote

Examples
彼はおもしろい笑い話を無限に知っている。
He has an endless store of good jokes.
つわNounFreq #16013
1

anecdote; story; episode

Examples
彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
He began his lecture with a humorous anecdote.
作りくりばなしNounFreq #16820
1

fiction; made-up story; fable; fabrication; myth

Examples
これは事実であって作り話ではありません。
This is fact, not fiction.
先のさきのはなしNounExpressionFreq #17775
1

matter for the future; something that is a long way off; something that is not going to happen anytime soon

思い出もいでばなしNounFreq #18150
1

reminiscent talk

こっちのこっちのはなしExpressionFreq #18270
1

Colloquial

matter being discussed (e.g. in a private conversation); it's not your business; it doesn't matter (to you); it's a private matter

2

our side of the story (in contrast to another's version)

お世をするおせわをするExpressionする VerbFreq #19226
1

to take care of

Examples
今から彼女があなたのお世話をします
She will care for you from now on.
がかかってくるが掛かってくるが掛かって来るでんわがかかってくるExpressionFreq #19287
1

Kuru verb - special class

to get a phone call

Examples
誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
Whoever calls, take their number.
内緒ないしょいしょばなし内証NounFreq #20060
1

secret talk

Examples
みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.
無駄むだだばなしNounIntransitive~する VerbFreq #20316
1

idle talk; chit-chat; gossip

Examples
あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.
んわぐちNounFreq #21046
1

telephone receiver; telephone mouthpiece

Examples
彼を電話口に呼び出した。
I called him to the telephone.
2

making a telephone call; receiving a telephone call

がばなしNounIntransitive~する VerbFreq #22235
1

long talk

Examples
私たちは彼の長話にうんざりしている。
We are weary of his long talk.
ねんわNounFreq #23771
1

Colloquial; Manga slang

telepathic communication

公衆電うしゅうでんわNounFreq #24118
1

public telephone; pay phone

Examples
彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
He found a public telephone and called a taxi.
んわしつNounFreq #24442
1

lounge; common room

下世せわNoun~な Adj.Freq #25459
1

common saying; everyday talk; common parlance

2

vulgar; lowbrow; indecent

大きなお世大きな御世おおきなおせわNounExpressionFreq #25754
1

お世話 is ironic

none of your business!; don't bother me!; keep out of it!

Examples
新しい靴買おうなんて思ったことあるかって?大きなお世話だよ。
Have I ever thought of buying a new pair of shoes? Mind your own business.
恋バナ恋ばなこいバナ (恋バナ)こいばな (/恋ばな)コイバナNoun~する VerbFreq #25780
1

Abbreviation; Colloquial

talking about one's love interests; girls' talk; gossiping

自慢自慢ばなしまんばなしNounFreq #26049
1

boastful speech; bragging

Examples
あなたの自慢話はもうたくさんだ。
I've had enough of your boasts.