Search results
脇
1
armpit; under one's arm; side; flank
2
Also written as 傍, 側
beside; close to; near; by
Examples
彼がブリーフケースを脇に抱えてやってくるのが見えた。
I saw him coming with his briefcase under his arm.
3
aside; to the side; away; out of the way
4
off-track; off-topic
5
Usu. written ワキ in Noh
deuteragonist; supporting role
6
Abbreviation
second verse (in a linked series of poems)
1
Nouns which may take the genitive case particle 'no'
side; edge; beside; besides; nearby
Examples
メアリーは読書をしており、1匹の猫がかたわらで眠っていた。
Mary was reading, with a cat sleeping beside her.
2
Word usually written using kana alone
while (doing); in addition to; at the same time
1
side (of the torso); flank
Examples
私は急にわきばらに痛みを感じた。
I felt a sudden pain in my side.
2
illegitimate child; child born by someone other than one's wife
1
both sides
Examples
ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.
1
under one's arm; (in) the armpit
Examples
少年はバットを小脇に抱えている。
The boy has a bat under his arm.
1
to lay aside; to set aside
Examples
その混ぜ物をかき混ぜて、泡立ったら脇に置いておきましょう。
Stir the mixture until it foams, then set it aside.
1
armpit; axilla
Examples
彼はわきの下に本を抱えている。
He is holding his books under his arm.
1
supporting role (actor); minor role
Examples
ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。
When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized.
1
right armpit; right side
Examples
彼は小包を右脇に抱えている。
He is carrying a parcel under his right arm.
1
looking aside; (from the) eyes of an onlooker
Examples
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
1
armrest
Examples
保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。
Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.
