Search results

誠にことにんに ()寔に洵にAdverbFreq #7002
1

indeed; really; absolutely; truly; actually; very; quite

Examples
遅れまして、誠に申し訳ありません。
I'm awfully sorry that I was late.
烏賊マイカいかNounFreq #7623
1

Japanese common squid; Pacific flying squid (Todarodes pacificus)

2

golden cuttlefish (Sepia esculenta)

3

Japanese spineless cuttlefish (Sepiella japonica)

間際ぎわNounFreq #7652
1

the point just before ...; the point of (doing); the verge (of); the eve (of)

Examples
日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.
2

(just before the) edge

NounFreq #8402
1

Nouns which may take the genitive case particle 'no'

truth; reality; genuineness

Examples
逆もまたなり。
The converse is also true.
2

seriousness

3

Logic

truth

4

printed style writing

5

Abbreviation

star performer

うえNoun~の Adj.Freq #8909
1

right above; just above; directly above; directly overhead

Examples
ガラス製のシャンデリアがテーブルの真上に下がっていた。
A crystal chandelier was hanging over the table.
したNoun~の Adj.Freq #9365
1

right under; directly below; right beneath

Examples
私の部屋はこの真下です。
My room is just below.
夜中なかNounAdverbFreq #9465
1

dead of night; midnight

Examples
私たちは真夜中にロンドンに着いた。
We reached London at midnight.
よこNounFreq #9825
1

(right at the) side; just beside

まぎゃく~な Adj.~の Adj.Freq #9853
1

the exact opposite

Examples
そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
Saying which, I did the opposite.
似るねるTransitiveIchidan verbFreq #10219
1

to mimic; to imitate

Examples
オウムはしばしば人の言葉をまねる
Parrots often imitate human speech.
深紅んくんこう (深紅)NounFreq #10618
1

deep crimson

ことFreq #11494
1

Common noun

truth; reality; fact

Examples
嘘から出た
Many a true word is spoken in jest.
2

Common noun

sincerity; honesty; faithfulness; good faith

Examples
手八丁口八丁の彼だけど、がないのが玉に疵だね。
He works fast and is very articulate but his insincerity is his biggest defect.
3

Dated term; Adverb (fukushi)

indeed; really; absolutely; truly; actually; very; quite

なつNounFreq #11646
1

middle of summer; height of summer; midsummer

Examples
警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.
んじゅNounFreq #12206
1

pearl

Examples
それは贋の真珠にすぎない。
It is merely an imitation pearl.
んまホンマ本間Noun~な Adj.~の Adj.Usually kanaKansai-benFreq #12282
1

truth; reality

Examples
「けんじが病院に?」「そうや、ほんまけったくそ悪い......」
"Kenji's in the hospital?" "That's a real pisser..."
んぎNounFreq #14149
1

truth or falsehood; genuineness; authenticity; veracity

犯人んはんにんNounFreq #14562
1

the real criminal; true culprit

Examples
警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.
ふゆNounFreq #14965
1

midwinter; dead of winter

Examples
しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。
Moreover, she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail.
後ろしろNoun~の Adj.Freq #15932
1

right behind; just behind; directly behind

Examples
彼は私の真後ろにいた。
He was just behind me.
似事ねごとNounFreq #16279
1

imitation; copy; make-believe; pretence; sham

Examples
彼は自殺の真似事をやった。
He put on a suicide act.
2

Oft. used to speak humbly about one's own actions

doing something in a way that only superficially resembles the real thing

ゅんしん純心Noun~な Adj.Freq #16758
1

pure; innocent; naive; unspoilt; pure-hearted; ingenuous

Examples
彼女の純真げなそぶりは見せかけで本物ではない。
Her air of innocence is apparent, not real.
ひるNounAdverbFreq #17023
1

midday; broad daylight

Examples
真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。
The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court.
んくうNounFreq #19046
1

vacuum

Examples
その実験には真空が必要だ。
For that experiment they need a complete vacuum.
2

Buddhism

absolute void; complete vacuity

んかNounFreq #19603
1

true value; real worth

Examples
魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.