Search results

腸炎ちょくちょうえんNoun
1

Medicine

proctitis; rectitis

なおらいNoun
1

Shinto

communal consumption of offerings after a ritual

ひたたれNounFreq #239352
1

Historical term

ancient ceremonial court robe

きしんNounFreq #65647
1

Rare term

immediate follower (of the shogun)

覚主義ちょっかくしゅぎNounFreq #210075
1

Rare term

intuitionism

接分裂ょくせつぶんれつNounFreq #291368
1

Rare term

direct division (i.e. amitosis)

翅類ちょくしるいNoun
1

Obsolete term

orthopterans

音化ちょくおんかNoun~する Verb
1

Rare term; Linguistics; E.g. conversion of きゃ to か

depalatalization (e.g. dropping small kana in borrowing foreign words into Japanese); depalatalisation

ょうじきFreq #714
1

Adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi); Common noun

honest; frank; candid; straightforward

Examples
その事実は彼の正直さを証明している。
The fact proves his honesty.
2

Adverb (fukushi)

honestly; frankly

Examples
正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.
なおNoun~な Adj.Freq #832
1

obedient; meek; docile; unaffected

2

honest; frank; upfront (about one's feelings)

Examples
思っていることを素直に言うのは悪いことではありません。
Saying what you think frankly is not a bad thing.
3

straight (e.g. hair)

4

without peculiarity; without mannerisms; standard; neat (e.g. handwriting)

もうすぐもうAdverbExpressionUsually kanaFreq #1732
1

soon; shortly; before long; nearly; almost

Examples
もうすぐ雨が降りそうだ。
It is going to rain very soon.
今すぐいますぐAdverbFreq #1949
1

at once; immediately; right now

Examples
いいえ、今すぐに行く必要はありません。
No, you needn't go right now.
っす真っNoun~な Adj.Usually kanaFreq #2007
1

Adverb (fukushi)

straight (ahead); direct; upright; erect

Examples
あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
Did you go straight home after school yesterday?
2

straightforward; honest; frank

見なおすなおすGodan verbFreq #3005
1

Transitive verb

to look at again

2

Transitive verb

to re-examine (policy, estimate, plan, etc.); to review

3

Transitive verb

to get a better opinion of; to see in a more positive light

Examples
見直したよ。
I'm seeing you in a new light.
4

Intransitive verb

to improve; to recover (market, illness, etc.)

向ききなおIntransitiveGodan verbFreq #3557
1

to turn round; to face about; to turn about

Examples
怒りを込めて告発人の方に向き直った
He turned angrily on his accusers.
値段だんNounFreq #3725
1

price; cost

Examples
このラジオの値段はいくらですか。
What is the price of this radio?
うちょくNounIntransitive~する VerbFreq #4331
1

stiffening; rigidity; rigor; stiffness; ossification; petrification

Examples
壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。
The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff.
やりりなお遣りTransitiveGodan verbFreq #4959
1

to do over again; to redo; to start over; to remake; to resume; to recommence

Examples
なされたことはやり直せない
What is done cannot be undone.
っちょくせんNounFreq #5675
1

straight line

Examples
彼は仕事が終わるとすぐ一直線にパブへ向かう。
As soon as work is over, he makes a beeline for the pub.
かなおりNounIntransitive~する VerbFreq #5913
1

reconciliation; making up (with); making peace (with); being friends again; patching up a quarrel

Examples
彼と仲直りしたい。
I want to come to terms with him.
立て立てなおすてなおすTransitiveGodan verbFreq #5943
1

to put back up; to stand back up

Examples
会社を立て直すために新しい指導者が必要だ。
We need a new leader to pull our company together.
2

to restore (to former strength); to revive (e.g. the economy); to reorganize; to rearrange; to put right; to recover; to put back on its feet

3

to make again (a plan, policy, etc.); to reformulate; to revise

立ち立ちなおるちなおるIntransitiveGodan verbFreq #6047
1

to regain one's footing; to get back on one's feet

Examples
ショックから立ち直りましたか。
Have you recovered from the shock?
2

to recover; (of the market) to improve

っちょくNoun~な Adj.Freq #6428
1

frank; candid; straightforward; openhearted; direct; outspoken

Examples
あなたの率直な意見が聞きたいのです。
I would like to hear your honest opinion.
気を取り気を取りなおすきをとりなおすExpressionGodan verbFreq #6526
1

to pull oneself together; to collect oneself (after a failure); to regain control (of oneself)

Examples
クサクサすることばっかりだけど、気を取り直して頑張っていきましょう!
We've been moping around too much. It's time to pull ourselves together and keep trying.