Search results

れの舞台はれのぶたいNounFreq #67542
1

big moment (e.g. performance, in the spotlight); gala occasion; (on the) world stage

Examples
一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.
らしきすばらしきFreq #80646
1

Noun or verb acting prenominally

magnificent; wonderful

画竜点睛画龍点睛りょうてんせいがりゅうてんせいNoun四字熟語Freq #81133
1

finishing touches; last vital touch

Examples
あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
That plan still needed some finishing touches.
五月五月皐月さつきつきばれNounFreq #84874
1

fine weather during the rainy season

本日は天なりほんじつはせいてんなりExpressionFreq #92876
1

Standard phrase said when testing a microphone

testing, testing

れ着姿はれぎすがたNounFreq #93816
1

dressed up (in fine clothes)

日本日本ほんばれNounFreq #94976
1

beautiful weather; clear and cloudless sky; clear Japanese weather

濡れ衣をらすぬれぎぬをらすぬれぎぬをはらすExpressionGodan verbFreq #100595
1

to prove one's innocence; to clear oneself of a false accusation

るかす見はるかすかす見霽かすはるかすTransitiveGodan verbFreq #103866
1

to look out over (far into the distance); to command a view of

気をらすきをはらすExpressionGodan verbFreq #107492
1

to cheer (someone) up

Examples
音楽を聞いて気を晴らした
I cheered myself up by listening to music.
天下れてんかはれてAdverbFreq #108458
1

right and proper; legal

耕雨読いこううどくNounIntransitive~する Verb四字熟語Freq #115688
1

working in the field in fine weather and reading at home in rainy weather; living in quiet retirement dividing time between work and intellectual pursuits

Examples
晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.
青天白日いてんはくじつ天白日Noun四字熟語Freq #117711
1

clear weather

Examples
青天白日の身となった。
He was completely cleared of the charge against him.
2

being cleared of the charge (brought against one); having one's innocence proved

3

having a clear conscience; having nothing to be ashamed of

天続きせいてんつづきNounFreq #125648
1

spell of fine weather

Examples
長い晴天続きでした。
We had a long spell of fine weather.
思いをらすおもいをはらすExpressionGodan verbFreq #152338
1

to dispel one's gloom; to brighten one's spirits; to dispel one's resentment; to clear up a grudge

2

to attain one's wish

意趣らししゅばらしNounFreq #162263
1

revenge

れ晴れしい々しいればれし~い Adj.Freq #168264
1

clear; splendid; cheerful; bright (e.g. look)

れマークマークはれマークNounFreq #168746
1

sun symbol (e.g. in a weather forecast)

梅雨ゆばれNounFreq #216167
1

sunny spell during rainy season

らしんばらしNounFreq #237928
1

clearing one's heart of doubts; reassuring oneself

憂さをらしにうさをらしに憂さをはらしにうさをはらしにAdverbExpressionFreq #281980
1

for amusement; by way of diversion (distraction from grief)

らしき日曜日すばらしきにちようびNounFreq #298662
1

Work of art, literature, music, etc. name

One Wonderful Sunday (film by Kurosawa)

天乱気流せいてんらんきりゅうNounFreq #316391
1

clear-air turbulence

鬱憤らしうっぷんらしうっぷんはらしNoun
1

venting one's pent-up anger; venting one's frustration; letting off steam

Examples
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?