Search results

丈記ほうじょうきNoun
1

Work of art, literature, music, etc. name

An Account of My Hut (1212 collection of essays in the Buddhist eremitic tradition, by Kamo no Chome); The Ten Foot Square Hut

ほうしほうじNounFreq #64582
1

Historical term

sorcerer (in ancient China); (hermit) wizard

面軍ほうめんぐんNoun
1

Historical term; Military

area army (of the Imperial Japanese Army); field army

尖柱うせんちゅうNounFreq #295875
1

Rare term

obelisk

言漢字ほうげんかんじNounFreq #309035
1

Rare term

dialectal kanji; kanji only used in a specific region

違へ所違え所かたたがえどころ (違え所)かたたがへどころ (違へ所)NounArchaic
1

The へ is pronounced as え in this word

place where one spends the night to avoid travelling in an unlucky direction

塞がりたふたがりかたふさがりNounArchaic
1

unlucky direction (in Onmyōdō; due to the presence of a god such as Ten'ichijin)

違えたたがえNounArchaic
1

setting off the night before one normally would have departed, travelling in a different direction, spending the night there, and leaving for one's destination in the morning (done to avoid travelling in an unlucky direction; a common practice during the Heian period)

違いかたたがいNounArchaic
1

setting off the night before one normally would have departed, travelling in a different direction, spending the night there, and leaving for one's destination in the morning (done to avoid travelling in an unlucky direction; a common practice during the Heian period)

ほうぎNounArchaic
1

magical art (esp. related to medicine)

ホウ石硼石ほうほうせきNoun
1

Rare term

boracite

貴女貴男PronounUsually kanaFreq #121
1

Trad. polite in ref. to someone of equal or lower status, now oft. regarded as rude or distant

you

Examples
毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.
2

貴方/貴男 only; Familiar; Used by wives addressing their husbands

dear; honey

Examples
ねえあなたたち行かないで。
Don't go, dears.
ちらっちPronounUsually kanaFreq #480
1

Direction close to the speaker or towards the speaker

this way; this direction

Examples
こちらへやってくる少年とその犬をごらんなさい。
Look at the boy and his dog that are coming this way.
2

Place close to the speaker or where the speaker is

here

Examples
塩をこちらへ取ってもらえますか。
Could you pass me the salt, please?
3

Something physically close to the speaker

this (one)

Examples
こちらの方があちらより値段が高い。
This costs more than that.
4

I; me; we; us

Examples
こちらアヤ、こちらアヤ、応答お願いします。
This is Aya, this is Aya. Please respond.
5

こちら only; Someone physically close to the speaker and of equal or higher status

this person

Examples
叔母さん、こちらはトム君です。
Aunt, this is Tom.
あんたPronounUsually kanaFreq #504
1

Colloquial; Familiar form of あなた; oft. considered rude

you

ちらっちなたPronounUsually kanaFreq #849
1

Direction distant from the speaker, close to the listener

that way; that direction

Examples
そちらはセントラル自動車学校ではないんですか。
Isn't this Central Driving School?
2

Place distant from the speaker, close to the listener

there

Examples
そっちの生活はどうだい?
How are things for you up there?
3

Something close to the listener

that (one)

Examples
これとそちらとの違いは何だい。
What is the difference between this and that?
4

そちら is polite

you; your family; your company

Examples
そちらの条件を受け入れましょう。
We will accept your conditions.
5

Someone close to the listener

that person

ちらっちPronounUsually kanaFreq #978
1

どちら is polite

which way; which direction; where

Examples
あの〜郵便局はどちらでしょうか。
Uh..., where's the post office?
2

which one (esp. of two alternatives)

Examples
「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."
3

who

っぽFreq #1127
1

Common noun

one (esp. of two); the other; one way; the other way; one direction; the other direction; one side; the other side; one party; the other party

Examples
床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。
The floor was painted green, while the walls were yellow.
2

Conjunction

on the one hand; on the other hand

Examples
しかし、その一方、ラテン語はそのときまでに「死語」となっていた。
But, then again, Latin was already a "dead language" by that time.
3

Conjunction

whereas; although; but at the same time; meanwhile; in turn

4

Common noun; Noun, used as a suffix; Adverb (fukushi); After noun, adjective-stem or plain verb

just keeps; being inclined to ...; tending to be ...; tending to do ...; continuously ...; just keeps on ...ing; only

Examples
本屋で英語関係の本を見つけると、次々に買ってしまって、読まずにいるので、たまる一方です。
I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up.
ないかたな~い Adj.Freq #1361
1

there's no (other) way

2

cannot be helped; unavoidable; inevitable; (there's) nothing one can do; having no choice

3

Oft. as 〜ても仕方ない

it's no use (doing); pointless; useless; no good; insufficient; not enough

4

hopeless (person); annoying; troublesome; awful

5

As 〜て仕方ない or 〜で仕方ない

cannot stand it; unbearable; cannot help (doing, feeling); dying (to do)

Examples
パーティーが待ち遠しくて仕方ない
I just can't wait for the party.
かたNounFreq #1527
1

Nouns which may take the genitive case particle 'no'

friend; ally; supporter

Examples
私は民主主義の味方だ。
I am on the side of democracy.
2

Noun or participle which takes the aux. verb suru; Intransitive verb

taking sides (with); supporting; standing by; backing up

言いいかたNounFreq #1666
1

way of saying (something); way of putting it; wording; phrasing; language; expression

Examples
私はそのような言い方をしたことが恥ずかしく思っている。
I was ashamed of having said so.
ちらっちあちPronounUsually kanaFreq #1738
1

Direction distant from both speaker and listener

that way; that direction; over there; yonder

Examples
あちらに着いたら手紙をください。
Please write to me when you get there.
2

Something physically distant from both speaker and listener, or something not visible but known by both speaker and listener

that (one)

Examples
こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
This was quite primitive compared to that.
3

Someone physically distant from both speaker and listener, or someone not present but known by both speaker and listener. あちら is polite

that person

Examples
あちらが私の待っていた人です。
That's the person I've been waiting for.
4

Place distant from both speaker and listener

there; over there; foreign country (esp. a Western nation)

がないしかたがない~い Adj.ExpressionFreq #1993
1

there's no (other) way

Examples
彼を待つより仕方がない
All we can do is to wait for him.
2

cannot be helped; unavoidable; inevitable; (there's) nothing one can do; having no choice

Examples
自分でやったことだから仕方がないね。
You brought it on yourself.
3

Oft. as 〜ても仕方がない

it's no use (doing); pointless; useless; no good; insufficient; not enough

Examples
そんなに健康のことを心配しても仕方がない
There is no sense in your worrying about your health so much.
4

hopeless (person); annoying; troublesome; awful

Examples
全くあの男は仕方がないうそつきだ。
He is simply a hopeless liar.
5

As 〜て仕方がない or 〜で仕方がない

cannot stand it; unbearable; cannot help (doing, feeling); dying (to do)

Examples
コーヒーが飲みたくて仕方がない
I'm dying for a cup of coffee.
やり遣りりかたNounFreq #2086
1

way (of doing); manner; method; means

Examples
これが僕のやり方だ。
This is how I go about it.
夕がたうがたNounAdverbFreq #2182
1

early evening (usu. from 3pm to 6pm); dusk

Examples
ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。
It might rain before evening.