Search results

思いがけずもいがけず思いけずAdverbExpressionFreq #17836
1

unexpectedly; surprisingly

Examples
今朝車中で思いがけず彼にあった。
I met him by chance in the train this morning.
手間をかける手間をけるてまをかけるExpressionIchidan verbFreq #17891
1

to take pains; to take time for someone; to do work for someone; to go to trouble for someone

Examples
ずいぶんお手間をかけさせまして、すみませんでした。
It was nice of you to go to so much trouble.
腰をける腰をかけるこしをかけるExpressionIchidan verbFreq #18878
1

to sit down; to take a seat

Examples
彼は公園のベンチに腰をかけた
He sat on the bench in the park.
追い打ちをかける追い打ちをけるおいうちをかけるExpressionIchidan verbFreq #19086
1

to attack a routed enemy; to sink the boot into; to pour salt on a wound

電話がかかってくる電話がかってくる電話がかって来るでんわがかかってくるExpressionFreq #19287
1

Kuru verb - special class

to get a phone call

Examples
誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
Whoever calls, take their number.
圧力をかける圧力をけるあつりょくをかけるExpressionIchidan verbFreq #19595
1

to apply pressure (on); to bring pressure upon; to lean on

Examples
彼は我々の決定に圧力をかけた
He brought pressure to bear on our decision.
手にかける手にけるてにかけるExpressionIchidan verbFreq #19686
1

to take care of; to bring up under one's personal care

2

to kill with one's own hands

3

to do personally; to handle (e.g. a job)

4

to request that someone deal with (something)

息がかかる息がかるいきがかかるExpressionGodan verbFreq #19890
1

Idiomatic expression

to have the personal support of (an influential person); to be under the patronage of

Examples
彼にはある政治家の息がかかっている
He has the backing of a certain politician.
係員かりいんNounFreq #19911
1

person in charge; official; attendant

Examples
「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
"May I please see your driver's license for identification?" said the clerk.
浴びせかける浴びせけるびせかけTransitiveIchidan verbFreq #19968
1

to throw (liquid) at; to dash

Examples
彼は私に悪態を浴びせかけた
He flung a stream of abuse at me.
2

to inundate (with questions); to heap (praise); to hurl (abuse); to level (insults)

畳みける畳みかけるたみかけTransitiveIchidan verbFreq #19991
1

to give no leeway; to press (for an answer, etc.); to shower (questions on someone)

手がけるけるがけ手懸けるTransitiveIchidan verbFreq #20092
1

to handle; to manage; to deal with; to work with; to have experience with

Examples
私は4年前からこの仕事を手がけています
I started doing this work 4 years ago.
2

to rear; to look after

かり大がかりおがかりNoun~な Adj.Freq #20097
1

large-scale

Examples
我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
We came up against massive popular resistance.
出かかるかる出懸かる出懸るかかIntransitiveGodan verbFreq #20290
1

to just appear; to be half out; to be on the tip of one's tongue

手にかる手にかかるてにかかるExpressionIntransitiveGodan verbFreq #20389
1

to fall into someone's hands; to place oneself in someone's power

食ってかかる食ってかるってかかるIntransitiveGodan verbFreq #20392
1

to lash out at; to flare up at; to fly at; to turn on

Examples
あの野暮ったい服を幾らで買ったのかと聞いただけで、彼女は逆上して私にくってかかってきた。
I only asked her what she paid for that dull-looking dress and she flew off the handle at me.
水をかける水をけるみずをかけるExpressionIchidan verbFreq #21594
1

to sprinkle water on (something); to spray water on; to splash water on; to squirt water on

Examples
その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
The boy came around when we threw water on his face.
2

Idiomatic expression

to hinder; to hamper; to stifle; to throw cold water on

拍車をかける拍車をけるはくしゃをかけるExpressionIchidan verbFreq #21682
1

Idiomatic expression

to spur (on); to expedite; to encourage

Examples
円高がその会社の経営不振に拍車をかけた
The yen's appreciation accelerated the decline of that company.
係長かりちょうNounFreq #21763
1

subsection head; assistant manager; chief clerk

Examples
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
天秤にかける天秤にけるてんびんにかけるExpressionIchidan verbFreq #22782
1

Idiomatic expression

to weigh (one thing against another); to compare (the relative merits of two options); to weigh (something) on scales

2

Idiomatic expression

to try to have it both ways; to play a double game; to have two strings to one's bow

掴みかかる掴みかるかみかかIntransitiveGodan verbFreq #22852
1

to grab at; to grasp at; to clutch at

Examples
その男は私につかみかかった
The man made to grab at me.
食べ食べかけべかけ~の Adj.Freq #22881
1

half-eaten

引っかり引っ引っ懸かり引っ懸り引っかかりっかかりNounFreq #23089
1

hold; catch

2

connection; relationship

3

unease; discomfort

Examples
彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.
目をかける目をけるめをかけるExpressionIchidan verbFreq #23288
1

to look after; to take care (of); to favor; to favour; to be partial to

2

Orig. meaning

to gaze at; to stare at; to set one's eyes on