Search results

うこうNounIntransitive~する VerbFreq #56434
1

Baseball

taking the field first; batting second

うだいNounFreq #57011
1

posterity; future generations

出産しゅっさんご~の Adj.Freq #57862
1

postnatal; post partum

あしうきゃく ()NounFreq #58570
1

hind legs; rear legs

うもんNounFreq #59752
1

back gate

れ毛おくれ毛くれげNounFreq #61172
1

straggling hair

こくNounAdverbFreq #62641
1

later on; afterwards

うじゅつNoun~の Adj.Transitive~する VerbFreq #62741
1

mentioning later; discussing below

こうせきNounFreq #62767
1

back seat; rear seat

NounFreq #62780
1

prognosis

2

recuperation; convalescence

うじんNounFreq #63375
1

rear guard; reserve troops

歿つごNounAdverbFreq #63610
1

after death; posthumously

しょうNounFreq #64170
1

Buddhism

afterlife

Examples
ヒトラーは後生の悪い人だろう。
I think Hitler will have an unpleasant afterlife.
2

Interjection

for goodness' sake; for the love of God; I implore you, ...; I beg of you, ...

うごょうこうょうごNounAdverbFreq #65125
1

hereafter

うじNounFreq #66135
1

future affairs; affairs after one's death

うびNoun~の Adj.Freq #66179
1

the rear

戦争せんそうごNounAdverbFreq #67342
1

post war; after the war

Examples
戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
After the war, Britain had many colonies.
みぎうしろNounFreq #68069
1

rear right; back right; right and behind

うごNounFreq #68990
1

after use

うてんNounIntransitive~する VerbFreq #70010
1

backward somersault; backward roll

ひだりうしろNounFreq #70534
1

rear left; back left; left and behind

落伍くごNoun~する VerbFreq #70735
1

straggling; falling behind; being left behind; dropping out

2

falling behind the ranks; falling out of line

ょうごNounAdverbFreq #71422
1

convalescence

Examples
その老婦人は病後かなり体力が弱っている。
The old lady has been rather feeble since her illness.
退職たいしょくごNounAdverbFreq #75108
1

after retirement; after resigning

Examples
私は退職後のために8エーカーの農場を買った。
I bought an eight-acre farm for my retirement.