Search results

の最後さいごのさいごNounExpressionFreq #6747
1

the last moment; the very end

ろめたいしろめた~い Adj.Freq #7350
1

guilty (feeling, conscience, look, etc.); (feeling) uneasy

Examples
彼はそうする事に後ろめたさを感じなかった。
He had no qualms in doing so.
ずさる退るじさるとずさ (ずさる/後退る)とじさ (退る/後じさる)Godan verbFreq #8785
1

to retreat; to back off; to draw back; to step back; to shrink away

Examples
その子は、カエルが、動いたのを見て後ずさりをした。
The kid drew back from the frog when it moved.
この期に及んでこのごにおよんでExpressionFreq #10207
1

at this point; at this last moment; this late in the game

部座席こうぶざせきNounFreq #13018
1

back seat (of a car); rear seat

Examples
たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。
Smokers are asked to occupy the rear seats.
ろ向きしろむき向きNoun~な Adj.~の Adj.Freq #13173
1

back-facing; backwards

Examples
女優は後ろ向きに舞台から落ちた。
The actress fell backward over the stage.
2

backward-looking; retrogressive; reactionary; retrospective; negative

遅らせるらせるくらせるTransitiveIchidan verbFreq #14312
1

to delay; to postpone; to put off; to slow down; to hold up; to retard; to put back (a clock)

Examples
歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。
Why have you delayed seeing the dentist?
あと一歩一歩あといっぽAdverbExpressionFreq #14595
1

one more; another; the other

Examples
日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.
2

not quite; not very good

片付けとかたづけ跡片付けNounTransitive~する VerbFreq #14836
1

tidying up; clearing up; cleaning up; clearing away; putting in order

Examples
後片づけを手伝いましょうか。
May I help you clear the table?
になってあとになってのちになってExpressionFreq #15249
1

afterwards; at a later time; later on; after some time

Examples
後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
Later Chris felt ashamed and apologized, and Beth forgave him.
ともこんごともNounAdverbFreq #16108
1

from now on

Examples
今後ともよろしくお願いいたします。
Please continue your favors towards us.
ずさり退りじさりとずさり (ずさり/後退り)とじさり (退り/後じさり)NounIntransitive~する VerbFreq #17582
1

stepping back; drawing back

Examples
彼はぱっと後ずさりした。
He backed abruptly away.
跡をつけるをつけるを付けるあとをつけるExpressionIchidan verbFreq #18487
1

Idiomatic expression

to tag along; to follow; to tail; to shadow

2

跡をつける only

to leave tracks; to leave footprints

の手段さいごのしゅだんNounExpressionFreq #18918
1

last resort

最初で最さいしょでさいご~の Adj.ExpressionFreq #20111
1

first and last (time, chance, etc.); (the) only

左右んごさゆうNounFreq #21026
1

in all directions

Examples
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Around him in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
申し遅れるうしおくれるIntransitiveIchidan verbFreq #21510
1

Humble

to be slow in saying

最初から最までさいしょからさいごまでExpressionFreq #21826
1

from beginning to end; from start to finish; from first to last; end-to-end; all the way through

Examples
僕はそのゲームを最初から最後まで見ていた。
I watched the game from beginning to end.
ろ暗いろぐらいうしろ暗いしろぐら~い Adj.Freq #22349
1

shady; underhanded; questionable

Examples
俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.
を継ぐ跡を継ぐあとをつぐExpressionGodan verbFreq #22533
1

to succeed (someone); to take over from; to pick up the torch

遅れを取る遅れをとるれを取るれをとるおくれをとるExpressionGodan verbFreq #22554
1

to fall behind; to lag behind; to lose (race, contest)

Examples
アメリカの学生は数学で遅れをとっている
American students are falling behind in math.
時代遅れ時代おくれ時代だいおくれNoun~な Adj.~の Adj.Freq #22742
1

old-fashioned; behind the times; out-of-date; antiquated

Examples
あなたの考えはまったく時代遅れである。
Your ideas are all out of date.
になるあとになるExpressionGodan verbFreq #24176
1

to become late; to fall behind; to lag; to pass (of time)

いごNounAdverbFreq #29571
1

post-natal; since birth

Examples
生後6か月の息子に歯が生えかかっています。
My six-month old son is teething.