Search results
後
1
Idiomatic expression
a day after the fair; (at a) stage when it's too late
Examples
いまさら嘆いても、それこそ、後の祭だよ。
You can regret it all you want, but it won't do you any good now.
1
to be forestalled; to fall behind; to be one step behind
1
Idiomatic expression
to do something with painful reluctance; to have one's hair pulled from behind
1
one after another; in rapid succession
Examples
後から後から客が来た。
Customers came one after another.
1
never ceasing; never ending; endless
Examples
最近青少年の自殺があとをたたない。
There seems to be no end to the number of young people committing suicide these days.
1
with religious zeal; with utmost devotion; take great care of
Examples
彼女はそれを後生大事にとっておいた。
She held on to it for dear life.
1
without thinking of the consequences
Examples
後先考えず、とりあえずやってみるか。後は野となれ山となれ、だよ。
Let's just try it. Who cares what happens afterward? There's no sense thinking too much about that.
1
Idiomatic expression
having one's back to the wall; having nowhere to go; having no way out; not having another chance
1
to be moreish; to have a quality that encourages you to eat (drink) more of them after
Examples
このポテトチップおいしくて後を引くね。
These potato chips are good enough to make you want more.
2
to have lingering effects
Examples
父の死のショックが後を引いていて、彼女は外出する気力がなかった。
The shock of her father's death lingered on and she didn't feel like going out at all.
