Search results
帰
1
to head home; to leave for home
Examples
仕事が終わり、彼は帰途についた。
His work finished, he left for home.
1
belonging; ascription; attribution; imputation; possession; jurisdiction
Examples
乙が受託業務の実施により得た成果は、甲乙双方に帰属するものとする。
Any result obtained through the execution of the Commissioned Business shall belong to each party hereto.
2
reversion; return; restoration
1
child who has returned to Japan after living abroad; returnee child; (Japanese) person who lived abroad during (part of) their childhood
Examples
帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
It's difficult for returnees to blend in with that class.
1
returning; coming back
2
returning to the service of one's master
1
Su verb - precursor to the modern suru
to come to (in the end); to end in
Examples
ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
In short, all our efforts resulted in nothing.
2
Su verb - precursor to the modern suru
to attribute; to blame
Examples
日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。
A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home.
1
outcome (of a course of events); consequence; tendency; trend
1
returning from abroad; coming back to one's country (Japan)
1
to leave for home
Examples
彼は帰国の途についている。
He is homeward bound.
1
returning to port
Examples
行方不明だった漁船が無事帰港した。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.
