Search results

せろうせろInterjection
1

beat it!; get lost!; get out of my sight!

しつほNoun
1

unemployment insurance

意泰然しついたいぜん~と Adverb四字熟語
1

'taru' adjective

keeping calm and collected at times of disappointment; maintaining a serene state of mind in adversity

効日しっこうびNoun
1

expiry date; date of expiry

礼しますしつれいしますExpressionPolite
1

excuse me; pardon me; I beg your pardon

効日時表示しっこうにちじひょうじNoun
1

Computing

expiry date indication; expiration date indication

礼至極しつれいしごく~な Adj.
1

extremely rude; impertinent; impolite

敗隠ししっぱいかくしNoun
1

cover-up

敗例しっぱいれいNoun
1

(instance of) failure; example of failure

感情症しつかんかんじょうしょうNoun
1

Psychiatry

alexithymia

礼ですがしつれいですがInterjectionExpression
1

excuse me, but ...

2

with all due respect

楽園しつらくえんNoun
1

Work of art, literature, music, etc. name

Paradise Lost (poem by Milton)

われた時を求めてうしなわれたときをもとめてNoun
1

Work of art, literature, music, etc. name

In Search of Lost Time (novels by Marcel Proust); Remembrance of Things Past

IntransitiveArchaicFreq #27892
1

Nidan verb (lower class)

to disappear; to vanish; to fade away

2

Derogatory; Nidan verb (lower class)

to go; to leave; to come; to exist

3

Nidan verb (lower class)

to die

われた鎖うしなわれたくさりNoun
1

Rare term

missing link

くなる無くなるIntransitiveUsually kanaGodan verbFreq #411
1

to be lost (e.g. luggage); to be missing

Examples
それで疑いをさしはさむ余地はなくなる
That leaves no room for doubt.
あなたの青いペンがなくなってしまいました。
I misplaced your blue pen.
2

to be used up; to be run out; to be exhausted; to be consumed; to be reduced to zero; to not occur any more

Examples
残り時間があまりなくなってきた。
The sands are running out.
3

to disappear (e.g. pain); to be lost (e.g. a dream, confidence)

Examples
やがてこの世から戦争がなくなる日がくるだろう。
The day will soon come when there will be no more wars in the world.
くす無くすくすTransitiveUsually kanaGodan verbFreq #1294
1

to lose (something)

Examples
彼女は新しい時計をなくした
She lost her new watch.
2

to get rid of; to eliminate; to remove; to eradicate; to abolish

Examples
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
うしなうTransitiveGodan verbFreq #4151
1

to lose sight of; to miss

Examples
我々は群衆の中で彼女を見失った
We lost sight of her in the crowd.
気をきをうしなうExpressionGodan verbFreq #5233
1

to lose consciousness; to faint; to black out

Examples
彼は気を失いあお向けに倒れた。
He fainted and fell on his back.
言葉をことばをうしなうExpressionGodan verbFreq #5509
1

Idiomatic expression

to become speechless; to be at a loss for words

意識をいしきをうしなうExpressionGodan verbFreq #5877
1

to lose consciousness

ょうしつNounIntransitive~する VerbFreq #8506
1

disappearance; vanishing; loss; dying away; wearing off

Examples
ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.
消えせる消えうせるえうせIntransitiveIchidan verbFreq #9567
1

to disappear; to vanish

Examples
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
2

Archaic

to die

うしつNounTransitive~する VerbFreq #9782
1

loss; forfeit

Examples
水不足は森林の喪失によって起こる。
Water shortage is caused by the loss of forests.