Search results

根源根原んげNounFreq #12852
1

root; source; origin; cause

Examples
金は諸悪の根源
Money is the root of all evil.
山下山本まもとNounFreq #13709
1

foot of a mountain; base of a mountain

2

Esp. 山元

mine; colliery

3

Esp. 山元

owner of a mountain; operator of a mine

りもとNounFreq #13852
1

(around the) neck; nape

Examples
その人は私のえりもとをつかもうとした。
The man tried to catch hold of me by the collar.
2

collar (at the front of a coat, kimono, etc.); collar area

くげん復原NounIntransitiveTransitive~する VerbFreq #15055
1

restoration (to the original state or location); reconstruction; restitution

Examples
その塔を復元してはどうかと提案された。
It was suggested that the tower be restored.
もとはExpressionFreq #16532
1

originally

Examples
元はと言えば、健ちゃんが鈍ちんなのがいけないんだからね〜っ。
When you think about it, it's all Kenny's fault for being so obtuse.
二次2次げん~の Adj.Freq #18781
1

Common noun

two dimensions

2

fictional (in relation to anime, manga, etc.); drawn; two-dimensional

異次げんNounFreq #20151
1

different dimension

情報源情報ょうほうげんNounFreq #20720
1

source of information; intelligence source

Examples
記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
The reporter refused to name his sources.
2

Computing

message source

3次三次んじげんNoun~の Adj.Freq #20815
1

three dimensions; 3D; 3-D

Examples
クモはいつも自分たちの巣を3次元に織る。
Spiders always weave their webs in three dimensions.
2

Slang; Jocular, humorous term; As opposed to the two dimensions of anime and manga

real world; IRL; in real life

んげんNounIntransitiveTransitive~する VerbFreq #21160
1

restoration; return

Examples
ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.
2

Chemistry

reduction; resolution; deoxidization; deoxidation

んすいNounFreq #23702
1

(field) marshal; (fleet) admiral; general of the army

からカラらげんきNounFreq #24394
1

putting on a brave face; put-on cheeriness; pretending one is fine; show of courage; bravado; Dutch courage

に戻すもとに戻すにもどすもとにもどすExpressionGodan verbFreq #6618
1

to go back to the start; to reset; to restore; to return to the point (of a discussion); to return something (that has been moved) to previous place; to reconstitute

Examples
あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
It seems they don't have the slightest intention of restoring it.
わたしたちはどうにか彼女に知られずそれを元に戻した
We managed to get it back without her knowing about it.
気いっぱい気一杯げんきいっぱいNoun~な Adj.~の Adj.AdverbFreq #15797
1

brimming with health (vigor, vigour); full of vitality; full of health

気が出る気がでるげんきがでるExpressionIchidan verbFreq #17541
1

to feel uplifted; to be cheered up; to hearten; to be inspired; to be energized

も子もないも子も無いもともこもない~い Adj.ExpressionFreq #18265
1

Idiomatic expression

losing everything; suffering a total loss; coming to nothing; having lost the interest and the principal

Examples
それじゃあ元も子もないじゃないか。
Then that means I lost everything.
気づける気付けるんきづけTransitiveIchidan verbFreq #18692
1

to pep up; to cheer up

Examples
あなたは彼に会ったら元気づけてやりなさい。
Cheer him up when you see him.
を見る足下を見る足もとを見るあしもとをみるExpressionIchidan verbFreq #22375
1

Idiomatic expression; From palanquin bearers gauging how weary a traveler's feet are, and raising the price accordingly

to take advantage (e.g. of a weak situation); to size up (e.g. customer when setting a high price)

Examples
人に足下を見られるなよ。
Don't let anyone take advantage of you.
気出してげんきだしてExpressionFreq #23331
1

keep up your strength; chin up!

カノかのもとカノ (カノ)もとかの (かの)NounFreq #25516
1

Colloquial

former girlfriend; ex-girlfriend

別次べつじげんNounFreq #26421
1

another dimension; different level; whole other level

んねんNounFreq #27960
1

first year (of an imperial era)

2

year something (important) first happened or began

根源的こんげんてき~な Adj.Freq #28524
1

primordial; fundamental; basic; primitive

めもと (駄目/駄目もと)駄目駄目もとダメダメもと (ダメ)NounUsually kanaFreq #29490
1

Colloquial; Abbreviation

giving something a try because it will not do any harm