Search results

Freq #377
1

Common noun; Esp. 元

origin; source; beginning

Examples
憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.
やってしまったことはに戻らない。
What is done cannot be undone.
2

Common noun; Oft. 基

basis; base; foundation; root

Examples
私たちは人をその人の人格をに判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.
このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.
3

Common noun; Also written as 因, 原

cause

Examples
その事務員は過労がもとで死んだ。
The clerk died from overwork.
4

Common noun; Esp. 素

(raw) material; ingredient; base; mix (e.g. for a cake); (soup) stock

5

元 only; Common noun

(one's) side

Examples
彼はなぜ妻が彼のもとを去ったのかわからなかった。
He had no idea why his wife left him.
6

元 only; Common noun

capital; principal; cost price

7

Common noun

root (of a plant); (tree) trunk

8

Common noun

part (of a brush, chopsticks, etc.) one holds (with the hand)

9

Common noun

first three lines of a waka

10

本 only; Counter

counter for plants or trees

11

本 only; Counter

counter for falcons (in falconry)

Freq #377
1

Nouns which may take the genitive case particle 'no'; Noun, used as a prefix

former; ex-; past; one-time

Examples
うちのかみさんはプロレスラーで、だからもし私が浮気をしているところを見つかりでもしようものなら、それこそコテンパンにやられてしまうよ。
My wife used to be a pro-wrestler, so if she ever catches me two-timing her, I'd be beaten to a pulp.
2

Common noun; Nouns which may take the genitive case particle 'no'

earlier times; the past; previous state

3

Common noun; Adverb (fukushi)

formerly; previously; originally; before

んきNoun~な Adj.Freq #400
1

lively; full of spirit; energetic; vigorous; vital; spirited

Examples
こんにちは、ロジャー。とっても元気よ。
Hi, Roger. I'm pretty good!
2

healthy; well; fit; in good health

ともと本本本々Usually kanaFreq #1886
1

Adverb (fukushi); Nouns which may take the genitive case particle 'no'

originally; from the start; from the beginning; from the outset; by nature

Examples
彼らは元々あった文明を破壊した。
They destroyed the native civilization.
2

Adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi); Common noun; Usu. as 〜て(も)もともと, 〜でもともと, etc.

none the worse (for); (coming out) even; in the same position (as before)

足下しも足許Freq #2193
1

Common noun; Nouns which may take the genitive case particle 'no'

at one's feet; underfoot; one's step (as in "watch your step")

Examples
飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.
2

Common noun

gait; pace; step

3

Nouns which may take the genitive case particle 'no'

most recent; current

もとFreq #2968
1

Common noun

home area; home town

Examples
これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
These goods may not be available locally.
2

Nouns which may take the genitive case particle 'no'

local

Examples
その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
The lady's funeral was held at the local church.
口もと口許ちもとNounFreq #3070
1

mouth; lips

Examples
その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
The girl has a sweet, small mouth.
2

shape of the mouth

3

near an entrance; vicinity of an entrance

手許手もともとFreq #3343
1

Adverb (fukushi)

at hand; on hand; nearby; close at hand

Examples
私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
I always keep three dictionaries at hand.
2

Common noun

way of moving one's arms; skill

3

Common noun

money at hand; pocket money

4

Common noun

grip; handle

胸もとなもと胸許NounFreq #3512
1

breast; chest

2

pit of the stomach; solar plexus; epigastrium

みもと耳許NounFreq #3625
1

Usu. 耳元で

close to the ear

Examples
彼は私の耳元でその答えを囁いた。
He whispered the answer in my ear.
に戻るもとにもどるExpressionGodan verbFreq #4844
1

to return to normal; to revert to the starting point; to go back to how it was

Examples
彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.
げんNounFreq #5455
1

dimension

2

perspective; point of reference; level (of something)

InterjectionUsually kanaFreq #5811
1

In drill, calisthenics, etc.

as you were; return to your original position!

2

Used in speech to correct oneself

er, rather

目もともと目許NounFreq #6063
1

the eyes; expression of the eyes

Examples
君の目元はかわいいね。
You have lovely eyes, don't you?
2

area around the eyes

根本もとNounFreq #6069
1

base (of a plant, tree, pillar, etc.); (part near the) root; roots (of one's hair)

2

root (e.g. of a problem); source

とよりより固より素よりAdverbUsually kanaFreq #6291
1

from the beginning; from the first; all along; originally

Examples
もとより私は最悪の事態を覚悟していた。
From the outset I was prepared for the worst.
2

of course

Examples
もとよりそんなことは承知の上だ。
Of course I am aware of that.
3

Usu. as ...はもとより...も

not to mention ...; not only ... but also ...; to say nothing of ...

Examples
低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
通りとどおりNoun~の Adj.AdverbFreq #7308
1

Oft. adv. as ~に

as before; as ever; as it was originally

Examples
いったんしたことは元どおりにならない。
What is done cannot be undone.
んらいAdverbFreq #7814
1

originally; essentially; naturally; by nature; really; actually

Examples
元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.
2

in the first place; to begin with

もと身許NounFreq #7931
1

(one's) identity; background; upbringing; birth (and parentage)

Examples
彼の身元は我々には分からなかった。
His parentage was unknown to us.
2

(one's) character

くらもと枕許Noun~の Adj.Freq #9644
1

bedside; near one's pillow

Examples
彼女は私を枕元にくるようにと頼んだ。
She asked me to come to her bedside.
んきょうNounFreq #9781
1

ringleader; main culprit

2

main cause; source

どもとNounFreq #10146
1

throat

Examples
歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
He grits his teeth and forces back his growing fear.
2

important part

くびもとNounFreq #10455
1

base of the throat; bottom of the neck

InterjectionUsually kanaFreq #10511
1

In drill, calisthenics, etc.

as you were; return to your original position!

2

Used in speech to correct oneself

er, rather

Examples
2人っきりでデート・・もとい、OFF会だと思ったけど、そこまで甘くもないよな。
So I thought my date, er rather, offline-meeting was going to be just me and her but things aren't that easy.