Search results

副党ふくとうしゅNoun
1

vice-president of a political party

くびね頸根Noun
1

scruff of the neck

まくらくびまくらNoun
1

neck pillow

おおくびえNoun
1

ukiyo-e portrait of the upper body with emphasis on the facial expression

ほくびNoun
1

ear of rice; head of a rice plant; spike

を落とすくびをおとすExpressionGodan verbFreq #25615
1

to behead; to decapitate

が飛ぶくびがとぶExpressionGodan verbFreq #27602
1

Idiomatic expression

to be sacked; to be dismissed

を取るをとるくびをとるExpressionGodan verbFreq #28713
1

to decapitate; to take (someone's) head off

2

Idiomatic expression

to depose; to topple

をもたげるかまくびをもたげるExpressionIchidan verbFreq #31331
1

to raise one's head (esp. of a snake)

を掴むをつかむえりくびをつかむExpressionGodan verbFreq #31874
1

to seize (someone) by the collar; to grab (someone) by the scruff of the neck; to collar (someone)

Examples
彼はすりの襟首を掴んだ
He seized the pickpocket by the collar.
を吊るをつるくびをつるExpressionGodan verbFreq #36309
1

to hang (e.g. oneself)

くびになるになるに成るクビになるExpressionGodan verbFreq #38056
1

Word usually written using kana alone

to be sacked; to be fired; to be dismissed

Examples
端的に言って、彼は首になったのだ。
To make a long story short, he was fired.
2

to be beheaded

自分のを絞めるじぶんのくびをしめる自分のを締めるExpressionIchidan verbFreq #41903
1

Idiomatic expression

to cut one's own throat; to dig one's own grave; to cause oneself harm; to bring ruin on oneself

Examples
人間楽ばかりしてるとダメになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.
を長くするくびをながくするExpressionする VerbFreq #42436
1

Idiomatic expression

to eagerly look forward to

Examples
お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。
I've been looking forward to your arrival.
脳会談ゅのうかいだん主脳会談NounFreq #43038
1

leadership conference; summit meeting; top-level conference

Examples
首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
The summit talks are to be broadcast around the globe.
くびにするにするクビにするExpressionUsually kanaする VerbFreq #47219
1

to fire (from a job); to sack; to dismiss

Examples
私は使用人の一人をくびにした
I discharged one of my servants.
をかくを掻くねくびをかくExpressionGodan verbFreq #47598
1

to cut off the head of a sleeping person; to assassinate someone while they sleep

Examples
いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。
There's no telling when she'll stab you in the back.
2

to catch someone off their guard by setting traps

まわり回りびまわりNounFreq #49952
1

around the neck; neck size (measurement)

Examples
これは首まわりがすこしきつすぎる。
This is a bit too tight around my neck.
を洗って待つくびをあらってまつExpressionGodan verbFreq #50276
1

Idiomatic expression; Usu. in the imperative, as a threat

to wait for one's punishment; to wait before one gets what's coming to one; to wash one's neck and wait (i.e. for one's beheading)

を縮めるくびをちぢめるExpressionIchidan verbFreq #51029
1

to duck one's head

尾よく尾良くゅびよくAdverbFreq #52097
1

successfully; with success

Examples
今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。
No one has succeeded in solving the mystery.
百人一ゃくにんいっしゅNounFreq #52708
1

Work of art, literature, music, etc. name

(Ogura) Hyakunin Isshu; classical Japanese anthology of one hundred Japanese waka by one hundred poets

2

hyakunin isshu karuta; hyakunin isshu poetry cards; deck of 200 cards, the 100 waka of the Hyakunin Isshu split between them, to be matched together during the game

国家元っかげんしゅNounFreq #52960
1

head of a state

をくくるを括るを縊るくびをくくるExpressionGodan verbFreq #53190
1

to hang oneself; to strangle oneself