Search results

音信不んしんふつうんしんふつうNoun四字熟語Freq #31625
1

break in contact; not hearing from; having no communication with

Examples
4年以上も音信不通だったんだよ。
I haven't heard a word from them in over four years.
いつうNounIntransitive~する VerbFreq #32319
1

secret communication (with the enemy); collusion; betrayal

2

adultery; (extramarital) affair

認識きょうつうにんしきNounFreq #32356
1

common sense; common knowledge; common understanding

につうNounFreq #32805
1

two copies

Examples
あと2通手紙を書かなくてはならない。
I have another two letters to write.
機関うつうきかNounFreq #33929
1

(means of) transportation; transport; transportation facilities; transportation system; transit system

Examples
交通機関は何を使うんですか。
What form of transport will we take?
NounPoliteFreq #34571
1

all-night vigil over a body; wake

うつうひNounFreq #35321
1

traveling expenses; travelling expenses; carfare

Examples
私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.
心がじるこころがつうじるExpressionIchidan verbFreq #36782
1

Idiomatic expression

to relate to; to have one's feelings understood

火をひをとおすExpressionGodan verbFreq #36919
1

to cook; to heat

筋のったすじのとおったExpressionFreq #37644
1

Noun or verb acting prenominally

rational; logical; coherent

Examples
君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.
情報ょうほうつうNounFreq #37657
1

well-informed person

Examples
彼は情報通だ。
He's a well-informed person.
筋をすじをとおすExpressionGodan verbFreq #38023
1

to proceed in a logical manner; to go through the proper channels

Examples
もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.
ょうつうこうNounFreq #40046
1

point in common; common term; common trait; common denominator

遣りやりりとおすGodan verbFreq #40605
1

to carry through; to achieve; to complete

Examples
君は計画を遣り通さなければならない。
You must go through with your plan.
ふたとおりNounFreq #41160
1

pair; two kinds; two ways

Examples
この文は二通りに解釈することができる。
This sentence can be interpreted in two ways.
うつうりょうNounFreq #41176
1

traffic; traffic volume

Examples
ここの交通量は増えた。
The traffic has built up here.
時間時間どおりじかんどおり~の Adj.AdverbFreq #41959
1

on time; on schedule; punctually

Examples
時間通りには着けないよ。
You won't get there on time.
押し押しとおるおしとおるGodan verbFreq #42150
1

to force one's way through

避けてはれないさけてはとおれない~い Adj.ExpressionFreq #42230
1

cannot be avoided (of a problem, etc.); unavoidable; inevitable

ぶっっとおし打っNounFreq #42664
1

Nouns which may take the genitive case particle 'no'; Oft. adverbially as 〜で

continuous; nonstop; consecutive; ceaseless

Examples
販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.
2

removing partitions (to create an open space); joining separate rooms into one

手段こうつうしゅだんNounFreq #42716
1

means of transportation; transportation system; way of getting around

突ききとおすTransitiveGodan verbFreq #42931
1

to pierce; to penetrate

つうかNounFreq #43510
1

infantry (in the Japan Ground Self-Defense Force)

2

general education curriculum

血がちがかようExpressionGodan verbFreq #43836
1

to be flowing (of blood); to be alive

2

to be humane; to show signs of humanity