Search results

辿

たどり着く辿り着くどりつIntransitiveGodan verbFreq #3487
1

to (finally) arrive at; to reach (at last); to (manage to) get to; to find one's way to

Examples
私達はついに頂上へたどり着いた
At last, we reached the summit.
辿TransitiveUsually kanaGodan verbFreq #5607
1

to follow (a road, path, etc.); to trace

Examples
森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
It's fun to follow the path through the woods.
2

to follow (a clue, scent, tracks, plot, etc.); to trace (a route, history, family tree, etc.); to retrace (e.g. one's memory); to search; to go over

Examples
猟師は熊の足跡をたどった
The hunter followed the bear's tracks.
3

to head towards (of a situation); to go in the direction of; to take (a course); to pursue (a path); to meet (a fate)

Examples
彼の人気は下降線をたどっている
His popularity is falling.
どたどし辿々しい辿辿しい~い Adj.Usually kanaFreq #13593
1

faltering; tottering; halting; unsteady; awkward; clumsy

Examples
老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。
An old man came tottering along.
記憶をたどる記憶を辿きおくをたどるExpressionGodan verbFreq #25932
1

to reach back into one's memory; to search one's mind; to recall

一途をたどる一途を辿いっとをたどるExpressionGodan verbFreq #39867
1

Usu. 〜の一途をたどる

to continue; to keep going; to go along (e.g. with some trend)

元を辿元をたどるもとをたどるExpressionGodan verbFreq #46028
1

to trace back to (the origins of something)

夢路をたどる夢路を辿ゆめじをたどるExpressionGodan verbFreq #234356
1

Idiomatic expression

to have a dream; to walk along the road of dreams