Search results

れるれるIchidan verbFreq #623
1

Intransitive verb

to touch; to feel

Examples
何かが足に触れるのを感じた。
I felt something touch my feet.
2

Transitive verb; As 〜に手を触れる, 〜に口を触れる, etc.

to touch (with)

3

Intransitive verb

to experience; to come in contact with; to perceive

4

Intransitive verb

to touch on (a subject); to allude to; to refer to; to mention; to bring up

Examples
彼の手紙はその事件にそれとなくふれている
His letter alludes to the event.
5

Intransitive verb

to be in conflict with; to violate (law, copyright, etc.); to infringe

6

Transitive verb

to proclaim; to make known; to spread (e.g. a rumour)

わるIntransitiveGodan verbFreq #1424
1

Transitive verb

to touch; to feel; to handle

Examples
触らぬ神に祟りなし。
Let sleeping dogs lie.
2

to get involved (with); to approach

3

to be harmful to; to hinder; to interfere with; to irritate

んしょくNounFreq #1660
1

feel (of something); touch; texture; sensation

Examples
これはシルクの感触だ。
This feels like silk.
2

feeling; impression

っしょくNounIntransitive~する VerbFreq #2404
1

touch; contact; touching

Examples
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
He put me in touch with the kidnappers.
ょくしゅNounFreq #8429
1

feeler; tentacle

前ぶれえぶれNounFreq #10661
1

Noun or participle which takes the aux. verb suru; Intransitive verb

advance warning; previous notice; prior announcement

Examples
ツバメは夏の前触れだ。
The swallow is a sign of summer.
2

herald; harbinger; forerunner; portent; sign; omen

わりNounFreq #13556
1

feel; touch

Examples
このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
This scarf feels soft and smooth.
顔ぶれおぶれNounFreq #16594
1

personnel; members; lineup (of a team); roster; cast (of a play)

2

Sumo

announcement of next day's match-ups

NounFreq #19663
1

Buddhism

contact; touch

2

Buddhism

tactile object

3

Buddhism

uncleanliness

ょっかくFreq #21485
1

Common noun

sense of touch

2

Noun or verb acting prenominally

tactile; haptic

3

Common noun

hair style with long bangs

肌ざわりだざわりNounFreq #22519
1

feel; touch; texture

Examples
この布は肌触りが良い。
This cloth is agreeable to the touch.
2

manner (with others)

ょくばいNounFreq #22727
1

Chemistry

catalyst

Examples
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.
ょくはつNoun~する VerbFreq #23467
1

Intransitive verb

detonation by contact; contact detonation

Examples
目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.
2

Transitive verb

touching off (something); triggering; sparking; provocation; inspiration

れ合うれあうれあIntransitiveGodan verbFreq #5931
1

to come into contact with; to touch (each other); to have a brush with

Examples
彼には子供と触れ合う時間がなかった。
He didn't have time to spend with his children.
りふれる有りれるIntransitiveUsually kanaIchidan verbFreq #10188
1

to be common

気に障る気にさわるきにさわる気にExpressionGodan verbFreq #16049
1

to hurt one's feelings; to rub someone the wrong way

Examples
あの音楽は彼の気にさわる
That music gets on his nerves.
言いふらす言いらすいふらTransitiveGodan verbFreq #16893
1

to spread (e.g. a rumor); to circulate; to disseminate

即発っしょくそくはつNoun~の Adj.四字熟語Freq #20357
1

critical (touch and go) situation; explosive situation

Examples
先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
わりNounFreq #25198
1

feel; touch

2

manner (towards others)

3

most impressive part; best part; high point; climax

Examples
黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.
4

Colloquial

beginning

きぶれNounFreq #27640
1

preliminary announcement; previous announcement; portent; sign; forewarning

ょっかんNounFreq #31048
1

(tactile) feel

2

sense of touch

ょっかくNounFreq #37464
1

feeler; antenna

舌ざわりたざわりNounFreq #40715
1

feel on the tongue (of food or drink); texture

布令NounFreq #42579
1

proclamation; official notice

Examples
内閣が触れを回した。
The Cabinet sent round an official notice.
2

触れ/触 only

touch; contact

Examples
彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
She didn't let him touch her baby.