Search results

月夜の尊つくよみのみことNoun
1

Shinto

Tsukuyomi no Mikoto (god of the Moon and brother of Amaterasu)

一幕ひとまくみせきNoun
1

special seats and standing-only space in the galley for people who only intend to see one act of a kabuki play

つめ出しつめみだしNoun
1

thumb index (e.g. in a dictionary)

通夜舞いつやみまいNoun
1

sending food to someone's house on the night of a wake

服飾ふくしょくみほんNoun
1

fashion plate

ご意ごいけんばこNoun
1

suggestion box; opinion box

2

advisor; sounding board

状態出し語じょうたいみだしごNoun
1

Computing

status keyword

部の出しぶのみだしNoun
1

Computing

division header

目にえてめにみえてAdverbExpression
1

visibly; noticeably; remarkably

火をたら火事と思えひをみたらかじとおもえExpression
1

Proverb

you can never be too careful

場所知りばしょみしりNoun~する Verb
1

having a hard time getting used to unfamiliar places (of children)

限度げんどみほんNoun
1

boundary sample; limit sample; minimum acceptance sample

人は目よりただ心ひとはみためよりただこころExpression
1

Proverb

a gentle spirit is more important than looks; handsome is as handsome does

釣り出しつりみだしNoun
1

clickbait title; clickbait headline

時をときをみるExpressionIchidan verb
1

to wait for a favorable opportunity; to wait for a chance

男をせるおとこをみせるExpressionIchidan verb
1

to show off one's manliness; to act like a (real) man

二度知りにどみしりNoun
1

awkwardness experienced on subsequent encounters with someone (despite a smooth first encounter)

社会しゃかいけんがくNoun
1

(school) field trip; educational visit (e.g. by a class)

血をちをみるExpressionIchidan verb
1

to come to bloodshed; to see bloodshed

家相かそうみNoun
1

fortune-telling based on the physiognomy of a house

こうえてもこうみえてもExpression
1

despite appearances; it may not seem so; it might not look it

Examples
こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.
来た、た、勝ったきた、みた、かったExpression
1

Quotation

veni, vidi, vici; I came; I saw; I conquered

透けてえるすけてみえるExpressionIchidan verb
1

to be seen through (e.g. an object or scheme); to be clearly visible; to be apparent; to show through; to be transparent

日光をずして結構と言うなかれにっこうをみずしてけっこうというなかれExpression
1

Proverb

see Nikko and die; don't say "wonderful" until you've seen Nikko