Search results

荷精っかせいNoun
1

essence of mint

商いすあきないNoun
1

light trading; low volume of transactions

うすあけNoun
1

pale scarlet

うすべにたちあおい紅立葵ウスベニタチアオイNounUsually kana
1

common marshmallow (Althaea officinalis); marsh mallow

すゆきば雪鳩ウスユキバトNounUsually kana
1

diamond dove (Geopelia cuneata)

ウスバサイシン葉細辛すばさいしんNounUsually kana
1

Siebold's wild ginger (Asarum sieboldii)

くそうNoun
1

thin layer; lamella; lamina; folium

層クロマトグラフィーはくそうクロマトグラフィーNoun
1

thin-layer chromatography

膜干渉はくまくかんしょうNoun
1

thin-film interference

うすいろせいぶもぐら色西部土竜ウスイロセイブモグラNounUsually kana
1

broad-footed mole (Scapanus latimanus)

伽梵婆伽梵ばがぼんばがばばぎゃばNoun
1

Buddhism

Bhagavan; Bhagwan; Lord

造り作りうすづくり
1

Common noun; Food, cooking

slicing thinly (of sashimi)

2

Nouns which may take the genitive case particle 'no'

thin (e.g. ceramics, glass)

暮れうすぐれNounArchaic
1

evening; twilight

Examples
薄暮れが迫った。
The twilight came on.
いはくNoun~な Adj.Freq #12863
1

frivolous; flippant; superficial; shallow; trifling; insincere

Examples
「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.
はくNoun~な Adj.Freq #16907
1

thin (air); weak (liquid); dilute; sparse (population); rarefied

Examples
高く登るにつれて、空気は希薄になる。
As you go up higher, the air becomes thinner.
2

lacking (enthusiasm, consideration, substance, etc.); insubstantial; deficient; tenuous (link)

肉迫くはくNounIntransitive~する VerbFreq #18050
1

closing in on (the enemy, first place, etc.); coming close to; pressing hard

2

pressing hard (e.g. with a question); taking to task; grilling

うすNoun~な Adj.Freq #18076
1

shorthanded; short of hands; undermanned

2

insufficient (stock, money, etc.); in short supply; low

くはくNoun~な Adj.Freq #21505
1

cruel; inhumane; callous; brutal

淡白淡泊んぱく澹泊Noun~な Adj.Freq #27329
1

light (flavor, color, etc.); simple; plain

2

frank; candid; easygoing; unselfish; indifferent (to); not particular (about)

影が影がうすいかげがうすい~い Adj.ExpressionFreq #38424
1

in the background; not standing out

Examples
あの人は影が薄い
He is always in the background.
望みぞみうすNoun~な Adj.Freq #39678
1

faint hopes; dim prospects; little hope; unlikely (to be successful)

んぱくNoun~な Adj.Freq #40566
1

shallow; superficial

影のかげのうすい~い Adj.ExpressionFreq #45451
1

inconspicuous; unobtrusive; low-profile

Examples
新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.
なうすNoun~な Adj.Freq #46108
1

shortage of stock; scarcity of goods; being in short supply