Search results

おかげでお陰でExpressionUsually kanaFreq #886
1

thanks to ...; owing to ...; because of ...

Examples
私はあなたの援助のおかげで成功した。
I succeeded through your help.
おかげでほぼ完徹だ。
Thanks to which I was up nearly all night.
かげお陰NounUsually kanaFreq #2094
1

grace (of God); benevolence (of Buddha); blessing

Examples
私が今日あるのは両親のおかげである。
I owe what I am to my parents.
2

assistance; help; aid

3

effects; influence

NounFreq #4554
1

shade; shadow

Examples
あの木のに腰をおろしましょう。
Let's sit down in the shade of that tree.
2

behind (something); other side; back

Examples
カーテンのに隠れているのは誰?
Who is hiding behind the curtain?
3

the background; behind the scenes; behind someone's back

Examples
で他人の悪口を言うべきでない。
You should not speak ill of others behind their backs.
この事件のに誰か黒幕がいるに違いない。
There must be someone behind this affair.
4

gloom (in someone's expression, nature, etc.); darkness

物陰のかげNounFreq #9702
1

place hidden from view; cover; shelter; hiding place

木陰かげNounFreq #11450
1

shade of a tree; bower

Examples
彼らは木蔭に座った。
They sat in the shade of a tree.
日陰日影日かげかげNounFreq #15474
1

shade; shadow

Examples
日陰で一休みしよう。
Let's take a rest in the shade.
2

日影/日かげ only

sunshine; sunlight

陰口ぐちNoun~の Adj.Freq #19632
1

malicious gossip; backbiting; speaking ill behind someone's back

Examples
だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.
陰る翳るIntransitiveGodan verbFreq #24230
1

to become clouded; to darken; to get dark; to become hidden (behind clouds)

2

to darken (of a face)

3

to worsen; to deteriorate; to become gloomy

おかげさまでお陰様で様でお陰さまでおかげ様でExpressionPoliteUsually kanaFreq #7686
1

thankfully; fortunately; luckily; by God's grace; under the gods' shadow

Examples
おかげさまで助かりました。
Thank you very much for your help.
2

thanks to your (his, their, everyone's, etc.) kindness; thanks to your assistance; thanks to your support; thanks to your efforts

陰り翳りげりNounFreq #25362
1

shadow (e.g. on someone's happiness); cloud; shade; gloom

岩陰わかげNounFreq #27161
1

shade of a rock

日陰者かげものNounFreq #49454
1

person who is socially ostracized (e.g. an ex-convict, mistress, illegitimate child); social outcast; person with a shady past; person with something to hide

2

obscure person; person who lives in obscurity; person who has been forgotten by the world

小陰こかげNounFreq #72896
1

small hiding place; nook

かげさまお陰様おかげ様お陰さまNounPoliteFreq #74500
1

Word usually written using kana alone; As おかげさまで

(someone's) assistance; help; aid; kindness; goodwill

2

grace (of God); benevolence (of Buddha); blessing

緑陰ょくいんNounFreq #135949
1

shade of trees

島陰まかげNounFreq #141935
1

lee of an island; area hidden by an island

樹陰ゅいんNounFreq #254269
1

Formal or literary term

shade of a tree

陰ながらげながら影ながらAdverbFreq #28720
1

from behind the scenes (cheer, pray, etc. for someone); from the sidelines; from a distance; secretly; in secret

参り参りかげまいりNounFreq #154917
1

mass Ise pilgrimage (occurring intermittently during the Edo period)

横浜大学とういんよこはまだいがくNounFreq #308878
1

Organization name

Toin University of Yokohama

学園横浜大学とういんがくえんよこはまだいがくNoun
1

Organization name

Toin University of Yokohama

女子短期大学しょういんじょしたんきだいがくNoun
1

Organization name

Shouin Women's Junior College

女子大学しょういんじょしだいがくNoun
1

Organization name

Shouin Women's University

東女子短大しょういんひがしじょしたんだいNoun
1

Organization name

Shouinhigashi Women's Junior College