Search results

零す溢すTransitiveUsually kanaGodan verbFreq #3694
1

to spill; to drop; to shed (tears)

Examples
私はコーヒーをじゅうたんにこぼしてしまった。
I spilled my coffee on the carpet.
2

to grumble (about); to complain (of)

Examples
父は交通騒音について不平をこぼした
My father complained about the traffic noise.
3

to let (one's feelings) show

んろう飜弄NounTransitive~する VerbFreq #6969
1

having at one's mercy; trifling with; toying with; playing with; making a fool of; leading around by the nose; tossing about (a ship); buffeting

Examples
船は波に翻弄されていた。
The ship was at the mercy of the waves.
んやく飜訳NounFreq #10147
1

Noun or participle which takes the aux. verb suru; Transitive verb

translation

Examples
彼女はそれを一語一語翻訳した。
She translated it word for word.
2

Noun or participle which takes the aux. verb suru; Transitive verb

deciphering; decoding

3

Biology

translation

るがえす飜すTransitiveGodan verbFreq #10781
1

to turn over

2

to change (one's mind); to reverse (one's decision); to take back (one's words); to retract (one's testimony, confession, etc.)

Examples
その裁判官は、最終判決をひるがえした
The judge reversed the final decision.
3

to fly (a flag); to let (a skirt, cape, etc.) flap in the wind; to let flutter

Examples
組合員たちは反旗をひるがえした
The union members were up in arms.
るがえる飜るIntransitiveGodan verbFreq #16170
1

to flutter (in the wind); to wave; to flap; to fly

Examples
ポニーテールが翻って思わず見とれる仕草だ。
The way she flips her ponytail will charm you before you realise it.
2

to turn over; to flip over

3

to suddenly change (attitude, opinion, etc.); to suddenly switch; to alter; to flip

身をみをひるがえすExpressionGodan verbFreq #11958
1

to turn aside adroitly; to dodge

ハンファンFreq #37413
1

Counter; Mahjong

han; fan; unit that doubles the score of a hand

んいNounIntransitive~する VerbFreq #47014
1

changing one's mind

訳家ほんやくかNounFreq #68350
1

translator

Examples
なぜなら私は翻訳家になりたいからです。
Because I want to be a translator.
んあんNounTransitive~する VerbFreq #70361
1

adaptation (of a novel, play, etc.)

訳機ほんやくきNounFreq #77964
1

translator (device, program); translation machine

訳者ほんやくしゃNounFreq #78805
1

translator

Examples
翻訳者は、彼の言っていることを説明するのは不可能だとわかった。
The translator found it impossible to explain what he meant.
んどり筋斗NounUsually kanaFreq #90684
1

somersault

んじNounTransitive~する VerbFreq #96598
1

transliteration

んぜん~と AdverbFreq #100613
1

'taru' adjective

suddenly; all of a sudden

2

'taru' adjective

flying (of a flag, etc.); waving; fluttering

んぽん~と AdverbFreq #111080
1

'taru' adjective

fluttering (flag, etc.); flapping; waving

訳書んやくしょNounFreq #124727
1

translation

Examples
私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。
To the best of my knowledge, this is the only translation available.
んぼう車魚マンボウNounUsually kanaFreq #138594
1

ocean sunfish (Mola mola)

訳文ほんやくぶんNounFreq #141647
1

translation; piece of translated writing; translated sentence

水こぼしずこぼしNounFreq #152962
1

waste-water container (tea ceremony); slop jar; slop basin

んこくんこくNounTransitive~する VerbFreq #163464
1

reprinting (of a book)

訳時ほんやくじNounFreq #172471
1

Computing

translation time; compile time

訳権んやくけんNounFreq #177234
1

translation rights (to a book)

訳語ほんやくごNounFreq #190710
1

term used in translation; translation equivalent

2

word borrowed and translated from another language