Search results

江に ()にし ()えに ()NounFreq #2425
1

fate; destiny (esp. as a mysterious force that binds two people together)

Examples
金の切れ目がの切れ目。
The end of money is the end of love.
2

relationship (e.g. between two people); bond; link; connection

Examples
戸籍上のは切れても、昔日の絆はそのままだ。
Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were.
3

family ties; affinity

4

えん only

opportunity; chance (to meet someone and start a relationship)

5

えん only; Buddhism

pratyaya (indirect conditions, as opposed to direct causes)

6

えん only; Also written as 椽

narrow open-air veranda

NounFreq #14101
1

rim; brim; edge; brink

Examples
彼らは水瓶をまで一杯にした。
They filled the jug to the brim.
かりしょえん ()NounUsually kanaFreq #15198
1

connection (to a person, place, etc.); relation; affinity

Examples
鎌倉は源氏ゆかりの地です。
Kamakura is a place noted in connection with the Genji family.
すが便NounUsually kanaFreq #28424
1

Formal or literary term

something to rely on; aid; clue; way; means

2

Formal or literary term

someone to rely on; relative

3

Formal or literary term

reminder; memento

NounNoun suffixUsually kanaFreq #29559
1

Sometimes べり as a suffix

edge (of a river, woods, etc.); shoulder (of a road)

Examples
彼女のドレスのへりはほころびていた。
The border of her dress was torn.
2

rim; brim; hem; margin; fringe; selvage

3

fabric border (of a tatami mat, etc.); edging

NounFreq #10424
1

reason; significance; cause

Examples
それについては知るもなかった。
She had no way to know about it.
2

由 only

piece of information that one has heard; I hear that ...; it is said that ...

んだんNounFreq #11273
1

marriage proposal; marriage talks

んがわ椽側NounFreq #11971
1

engawa; external corridor on the outer side of traditional Japanese houses

2

縁側 only

bone at the base of a fin (esp. of a flatfish); meat at the base of a fin

を切るえんをきるExpressionGodan verbFreq #17137
1

to sever relations (with someone; esp. a relative or spouse); to break off (with)

Examples
ああいう男とは縁を切れ
Break up with a guy like that.
がないが無いえんがない~い Adj.ExpressionFreq #18787
1

have no relation to; have no luck with; not be fated to

Examples
あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.
のないの無いえんのない~い Adj.ExpressionFreq #20090
1

unrelated; unconnected

遠いんどおい~い Adj.Freq #20458
1

unconnected; weakly related; alien; far beyond (one's means, ability)

Examples
私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い
The adventures I read about are absent from my life.
2

having little prospect of marriage

取るどるちどTransitiveGodan verbFreq #21704
1

to border; to fringe; to hem; to edge

があるえんがあるExpressionFreq #24222
1

Godan verb with 'ru' ending (irregular verb)

to be fated to; be linked by fate

起でもないえんぎでもない~い Adj.ExpressionFreq #24258
1

ill-omened; unlucky

Examples
縁起でもないこと言うなよ。
It's bad luck to say that.
んぎいんえんNounFreq #25226
1

omen; sign of luck

Examples
縁起に塩をまいて清める。
We sprinkle salt to ward off bad luck.
2

origin; history; causation

3

Abbreviation; Buddhism; Orig. meaning

dependent arising; doctrine that everything has a cause and there is nothing that arises out of nothing

んじゃNounFreq #29529
1

relative; relation

んにちNounFreq #30243
1

temple festival; fair; fete day; day related to a particular deity and thought to bring divine blessing to those who celebrate it

んこNounFreq #33462
1

relation; connection; affinity

取りちどりりとりNounTransitive~する VerbFreq #36495
1

hemming; bordering

を結ぶえんをむすぶExpressionGodan verbFreq #41760
1

to become related (through marriage, adoption, etc.)

2

Buddhism

to form a connection (with Buddha)

結びむすびんむすびNounFreq #42560
1

marriage; marriage tie; love knot

組みんぐみNounFreq #44977
1

Noun or participle which takes the aux. verb suru; Intransitive verb

forming a familial relationship (through adoption, marriage, etc.)

Examples
縁組は天でなされる。
Marriage is made in heaven.
2

Law

adoption

もゆかりもないえんもゆかりもないExpressionFreq #45147
1

having no relation with whatsoever; having nothing to do with; alien