Search results

押し込み強押込み強しこみごうとうNounFreq #82785
1

housebreaker; burglar

人猛々しいっ人猛々しいぬすっとたけだけしいぬすびとたけだけしい (人猛々しい)~い Adj.ExpressionFreq #83535
1

Idiomatic expression

brazen-faced (about one's misdeed); audacious (despite being in the wrong); shameless; impudent

に入るにはいるごうとうにはいるExpressionGodan verbFreq #88772
1

to commit a robbery; to burgle

み読みすみよみNounTransitive~する VerbFreq #108589
1

reading (someone else's letter, diary, etc.) surreptitiously; reading secretly

2

reading over someone's shoulder

撮カメラとうさつカメラNounFreq #113649
1

hidden camera (for illegal or immoral purposes)

居直り強なおりごうとうNounFreq #132261
1

burglary turned robbery (i.e. when the burglar is detected)

行為せっとうこういNounFreq #132748
1

theft; act of larceny

路上強ろじょうごうとうNounFreq #140000
1

mugging; mugger

難保険うなんほけんNounFreq #150939
1

insurance against theft

切り取り強きりとりごうとうNounFreq #175298
1

violent robbery or burglary; killing and robbing (someone)

人にも三分の理ぬすびとにもさんぶのりExpressionFreq #190539
1

Proverb

the wrongdoer never lacks a pretext; even thieves have their reasons; give the devil his due

人に追い銭ぬすっとにおいせんExpressionFreq #193257
1

Idiomatic expression

throwing good money after bad

狂言強きょうげんごうとうNounFreq #206999
1

fake (staged) robbery

み録りみどりぬすみどりNounTransitive~する VerbFreq #216027
1

making a secret audio recording

み笑いすみわらいNoun~する VerbFreq #222143
1

chuckle; snigger; laughing secretly

人根性すっとこんじょうぬすびとこんじょうNoun四字熟語Freq #229512
1

thievish nature (character); thieving heart; cunning and greedy character

人の昼寝ぬすびとのひるねExpressionFreq #237376
1

Proverb

there's a reason behind every action; a burglar's midday nap (is taken so that he can rob people's houses in the night)

提灯龕灯提灯がんどうちょうちんNounFreq #254135
1

flashlight-like lantern with a freely rotating candle that only directs light forward

鶏鳴狗いめいくとうNoun四字熟語Freq #258049
1

person who resorts to petty tricks; person of small caliber who is only capable of petty tricks

覆面強ふくめんごうとうNounFreq #262530
1

masked burglar; masked bandit

返し龕灯返しんどうがえしがんとうがえし龕燈返しNounFreq #302676
1

rotating stage machinery, which rolls backwards 90 degrees to reveal the next scene

浜の真砂は尽きるとも世に人の種は尽きまじはまのまさごはつきるともよにぬすびとのたねはつきまじExpressionFreq #314881
1

Quotation; From the death poem of Ishikawa Goemon

the sand on the beach may disappear, but the makings of thieves never shall

品故買とうひんこばいNoun
1

dealing in stolen goods

悪木くぼくとうせんExpression四字熟語
1

a virtuous person should not commit an act that offends their moral principles no matter how hard pressed they may be