Search results

しょNounFreq #97550
1

detailed commentary; explanation; annotation

2

そ only

memorial to the throne (esp. itemized)

そちゅうNoun
1

Rare term

notes; comment; remark; annotation

ばら疎ら~な Adj.Usually kanaFreq #10094
1

sparse; thin; scattered; straggling; sporadic

Examples
9月の海は、人がまばらだね。
In September, there are just a few people here and there on the beach.
疎通つうNounIntransitive~する VerbFreq #26408
1

(mutual) understanding; communication

Examples
テレビはしばしば家庭内の意思の疎通を妨げるという事実はすでによく知られている。
The fact that television frequently limits communication within families is already well known.
2

passing without obstruction

疎外がいNounTransitive~する VerbFreq #35672
1

alienation; estrangement; leaving (someone) out; casting out; cutting off; avoiding; giving the cold shoulder

Examples
彼は社会から疎外されていると感じた。
He felt alienated from society.
意思の疎通意志の疎通いしのそつうNounExpressionFreq #71870
1

(reciprocal) communication; (coming to a) mutual understanding

んそNounTransitive~する VerbFreq #114136
1

Formal or literary term

excuse; plea; defense; defence

疎水すいFreq #116569
1

Common noun

canal; drainage

2

疎水 only; Noun or verb acting prenominally

hydrophobic

ょうそNounTransitive~する VerbFreq #202339
1

reporting to the emperor

註疎ゅうそ注疎NounFreq #233462
1

(detailed) commentary; notes; comments

疎雨踈雨そうNounArchaicFreq #31
1

drizzle; scattered rain

疎食そしNounArchaicFreq #280694
1

humble fare; simple meal