Search results
滞
1
stay; sojourn
Examples
いまおじの家に滞在しています。
I'm now staying at my uncle's.
1
to stagnate; to be delayed; to be left undone
Examples
あなたの部屋代は一月とどこおっています。
You're a month behind in your rent.
2
to be overdue (of a payment); to fall into arrears; to be outstanding
1
stagnation; hindrance; delay
Examples
滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。
She smoothly and elegantly poured the water into the glass.
1
stagnation; standstill; accumulation; pile-up
Examples
彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
She made a tour of America, stopping in six cities.
2
stay; sojourn
1
length of one's stay
Examples
滞在期間はどのくらいですか。
How long are you going to stay?
1
falling behind (with a payment); being in arrears; non-payment; default; delinquency
Examples
数日ならまだしも10日も滞納している。
A few days would have been excusable, but you are in arrears for 10 days.
1
without delay; smoothly; without a hitch
Examples
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
1
staying in the United Kingdom
Examples
滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.
1
accumulation of (undelivered) freight; freight congestion
2
accumulation of (unsold) goods; accumulation of stock; stockpile of goods; stock; unsold inventory
