Search results

えるえるIntransitiveIchidan verbFreq #296
1

to disappear; to vanish; to go out of sight; to go away; to become lost

Examples
たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
A lot of insects vanished overnight.
2

to go out (of a fire, light, etc.); to die; to turn off (e.g. of a TV screen)

Examples
突然、明かりが消えた
All at once the lights went out.
3

to fade (of a feeling, impression, etc.); to vanish (e.g. of hope)

Examples
時間がたつにつれて我々の希望は消えた
As time went on, our hopes sank.
4

to go away (e.g. of a smell, itchiness, sleepiness); to disappear; to fade away (e.g. of footsteps)

Examples
その音楽の音はしだいに消えていった。
The music faded away.
5

to wear away (e.g. of an inscription); to rub out (of writing); to fade (e.g. of ink)

Examples
文句が消えないように、消えないインクを使ってくれませんか。
Will you please use indelible ink so the phrase won't rub out?
6

to be lost (e.g. of a tradition); to die out; to disappear

Examples
流行は古くなって消えていく。
Fashions grow old and die.
TransitiveGodan verbFreq #1075
1

to erase; to rub out; to rub off; to cross out; to delete

2

to turn off (a light, TV, heater, etc.); to switch off

Examples
寝る前に電気を消してください。
Turn off the light before you go to bed.
3

to extinguish (a fire, candle, etc.); to put out

Examples
消防士たちはすばやく火事を消した
The firemen quickly extinguished the blaze.
4

to remove (a smell, pain, etc.); to eliminate; to get rid of; to relieve (pain, anxiety, etc.); to neutralize (poison)

Examples
どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
No words can relieve her deep sorrow.
5

to drown out (a sound); to deaden; to absorb; to muffle

Examples
騒音に消されて私の声は人に届かなかった。
I couldn't make myself heard above the noise.
6

Colloquial

to kill; to murder; to bump off; to rub out

Examples
私はお前を消せと命令されている。
I have orders to waste you.
ょうめつNoun~する VerbFreq #3624
1

extinction; extinguishment; disappearance; vanishing; termination; lapse

2

Physics

annihilation

Examples
虎は消滅しかかっている種族である。
The tiger is a vanishing species.
ょうひNounTransitive~する VerbFreq #4159
1

consumption; expenditure; spending

Examples
その車は多量の燃料を消費する。
The car consumes a lot of fuel.
いしょうNounIntransitiveTransitive~する VerbFreq #4641
1

cancellation; liquidation; resolution; reduction (e.g. of stress)

Examples
私は婚約を解消しました。
I have broken off our engagement.
姿をすがたをけすExpressionGodan verbFreq #3544
1

Idiomatic expression

to disappear; to vanish

Examples
いろいろな動物が地球上から姿を消した
Many kinds of animals have vanished from the earth.
ょうもうょうこうNounIntransitiveTransitive~する VerbFreq #5372
1

exhaustion; consumption; using up; dissipation; waste

Examples
その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.
ょうしつ銷失NounIntransitive~する VerbFreq #8506
1

disappearance; vanishing; loss; dying away; wearing off

Examples
ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.
ょうきょNounTransitive~する VerbFreq #12027
1

erasure; deletion; elimination; clearing

2

Mathematics

elimination (of variables)

3

Psychology

extinction

ょうそくしょうそこNounFreq #12166
1

news (from someone); letter; contact

Examples
それ以来、彼の消息を聞いていない。
He has not been heard of since.
2

(someone's) whereabouts; (someone's) movements

ょうどくNounTransitive~する VerbFreq #14308
1

disinfection; sterilization; sterilisation

極的ょうきょくてき~な Adj.Freq #15007
1

negative; passive; half-hearted; unmotivated

Examples
警察が医療事故の立件に消極的だ。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
っしょうNounTransitive~する VerbFreq #17970
1

erasure; striking off; crossing out; cancellation; deletion

Examples
チャーリーは最後の語を抹消することに決めた。
Charlie decided to cross out the last word.
ょうかNounIntransitiveTransitive~する VerbFreq #20526
1

extinguishing a fire; fire fighting

Examples
その火事を消火するのに長い時間かかった。
It took a long time to put out the fire.
ょうぼうNounFreq #23970
1

fire fighting

Examples
彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。
He says firefighting is a feast or famine job.
2

Abbreviation

fire department; fire brigade; firefighter

ょうけしNounFreq #23976
1

Oft. as 〜にする

writing off (a debt); cancellation; balancing the books

Examples
負債は帳消しにするしかなかった。
We had to write off the debt.
2

cancelling out (gains or losses); making even; making up (for); offsetting; undoing; wiping out

Examples
地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。
Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.
え去るえさIntransitiveGodan verbFreq #5376
1

to disappear; to vanish

Examples
水夫たちは海のもくずと消え去った
The sailors perished in the sea.
打ちちけすTransitiveGodan verbFreq #7494
1

to deny; to contradict

2

to negate (esp. a sound); to drown out

し去るしさTransitiveGodan verbFreq #9049
1

to get rid of; to erase; to dispel; to eradicate; to wipe away

かき掻ききけTransitiveGodan verbFreq #9299
1

to erase; to drown out (e.g. a voice); to make disappear

Examples
彼の声はその叫びでかき消された
His voice was drowned by the yells.
え入るえいIntransitiveGodan verbFreq #12124
1

to vanish gradually (e.g. of a voice); to trail off; to die away; to dwindle

2

to feel one's soul leaving one's body (from embarrassment, grief, etc.); to feel faint; to feel numb; to feel as though one is going to die

取りりけすTransitiveGodan verbFreq #12242
1

to cancel; to withdraw; to retract; to take back (words, etc.); to revoke

Examples
ごめん、取り消すよ。
I'm sorry. I take back my words.
し飛ぶしとIntransitiveGodan verbFreq #14313
1

to scatter away; to fly away; to blow away; to be removed without trace; to vanish

Examples
沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ
Her calm words banished our fears.
しゴムしゴムゴムNounFreq #19821
1

eraser; rubber

Examples
ちょっと消しゴムをかしてくれませんか。
Can I borrow your eraser for a moment?