Search results

漏れるれるIntransitiveIchidan verbFreq #1990
1

to leak out; to escape; to come through; to shine through; to filter out

Examples
ガスがパイプから漏れているようです。
Gas seems to be escaping from the pipe.
2

to find expression; to give vent

3

to leak out; to be divulged; to be disclosed

4

to be omitted; to be left out; to be excluded; to be not included

漏らすらすGodan verbFreq #3047
1

Transitive verb

to let leak; to let out (e.g. light)

2

Transitive verb

to let out (a secret); to leak (information); to divulge; to disclose; to let slip

Examples
彼女は秘密をもらした
She let the secret out.
3

Transitive verb

to give utterance to (e.g. one's dissatisfaction); to vent; to express; to reveal (e.g. one's true intentions); to let out (a sigh, etc.)

Examples
彼は自分の真意を漏らしてしまった。
He gave away his real intention.
彼は仕事が終わったとき、ため息を漏らした
He let out a sigh when the job was finished.
4

Transitive verb

to wet one's pants

5

Transitive verb

to omit; to leave out

Examples
学生たちは先生の言ったことをもらさず書き留めた。
The students noted down every word the teacher said.
6

Suffix; After the -masu stem of verb

to fail to do; to miss; to omit (by mistake); to forget to do

漏れ泄れFreq #22635
1

Common noun; Noun, used as a suffix

leak; leakage

2

Common noun; Noun, used as a suffix

omission; oversight

3

Internet slang; Pronoun

I; me

漏れ聞くれ聞くれきくTransitiveGodan verbFreq #20309
1

to overhear; to hear (secondhand); to hear on the grapevine; to know by hearsay

木漏れ日れ日木漏れ陽れ陽もれNounFreq #22070
1

sunlight filtering through trees

漏えいうえいうせつ (/漏泄)漏泄NounIntransitive~する VerbFreq #32967
1

Transitive verb

leak (of secrets, information, etc.); disclosure; divulging

Examples
漏えいはすぐに食いとめる必要がある。
The leak needs to be stopped immediately.
2

leak (of gas, liquid, etc.); leakage; escape (of gas); coming through (of light)

漏るIntransitiveGodan verbFreq #49233
1

to leak; to run out

Examples
雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る
Every time it rains, the roof leaks.
例に漏れず例にもれず例にれずれいにもれずExpressionFreq #33150
1

no exception; without exception; always the same

情報漏情報漏えいじょうほうろうえいじょうほうろうせつ (情報漏)NounFreq #42067
1

information leak; data breach

聞き漏らす聞きもらすきもら聞きらすTransitiveGodan verbFreq #42439
1

to fail to hear; to miss

Examples
私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
We listened carefully in order not to miss a single word.
ご多分に漏れずご多分にれずごたぶんにもれずExpressionFreq #68004
1

as is usual with; in common with

機密漏機密漏えいきみつろうえいNounFreq #85979
1

leak of official secrets; leaking of confidential information

書き漏らすきもら書きらすTransitiveGodan verbFreq #125304
1

to forget to write; to leave out (by mistake); to omit

秘密漏ひみつろうえいひみつろうせつNounFreq #215228
1

leaking of a secret; leakage of a secret

口吻を漏らす口吻をらす口吻をもらすこうふんをもらすExpressionGodan verbFreq #216882
1

to give vent to (one's feeling); to hint (at something); to intimate; to suggest

天機を漏らす天機をらす天機をもらすてんきをもらすExpressionGodan verbFreq #299707
1

to leak a major secret

秘密漏ひみつろうえいざいみつろうせつざいNoun
1

(crime of) revealing state secrets; charge of revealing national security information

Examples
公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
電流ろうえいでんりゅうNoun
1

leakage current

軍機漏軍機漏えいぐんきろうえいNoun
1

disclosure (leakage, betrayal) of military secrets

討ち漏らす打ち漏らすうちもらすTransitiveGodan verb
1

to let (an enemy) escape; to fail to kill

れ日もれNoun
1

Rare term

sunlight sifting through the tree leaves