Search results

らい昏い冥い闇い~い Adj.Freq #881
1

dark; gloomy; murky

Examples
あたりがもう暗くなっていることに気がついた。
I observed that it had already got dark.
2

depressed; dispirited; down in the dumps; dark (mood)

3

dark (in colour); dull

4

ill-boding; dark (e.g. past); suspicious

5

unlikely (to succeed); hopeless; unpromising

6

As 〜に暗い

unfamiliar (with); ignorant (of)

らやみNounFreq #3376
1

darkness; the dark

Examples
暗闇の中で小さな物が動いた。
A tiny object moved in the dark.
すぐら~い Adj.Freq #3527
1

dim; gloomy

Examples
薄暗い光の中で彼の顔を見た。
I saw his face in the dim light.
真っっくNoun~な Adj.Freq #4595
1

pitch-dark; pitch-black; completely dark

Examples
外は真っ暗だった。
It was pitch black outside.
2

very bleak (future); utterly hopeless

暮れるれる昏れる眩れるれるIntransitiveIchidan verbFreq #7745
1

to get dark; to grow dark

Examples
冬の日は速く暮れる
The night falls fast in winter.
2

to end (of a day, year, season, etc.); to come to an end; to close

3

to be sunk in (e.g. despair); to be lost in (e.g. thought); to be overcome with

んさつNounTransitive~する VerbFreq #8231
1

assassination

Examples
そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。
The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader.
んこく闇黒Noun~な Adj.~の Adj.Freq #8702
1

darkness

Examples
私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.
がりらがりNounFreq #8742
1

darkness

Examples
暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。
Not seeing anything in the dark, we couldn't move.
殺者あんさつしゃNounFreq #9441
1

assassin

Examples
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。
Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet.
んじNounFreq #10060
1

Noun or participle which takes the aux. verb suru; Transitive verb

hint; suggestion; clue; implication

Examples
彼の言葉は何を暗示しているのか。
What do his words imply?
2

Psychology

suggestion

んごうNounFreq #10567
1

code; password; cipher

Examples
スパイは情報を暗号で送った。
The spy sent information by code.
やみ無闇Noun~な Adj.Usually kanaFreq #11988
1

thoughtless; reckless; rash; indiscriminate; indiscreet

2

Adverb taking the 'to' particle; Often used adverbially as むやみに or むやみと

excessive; unreasonable; immoderate; absurd

あんNounFreq #12719
1

darkness

んにAdverbFreq #13467
1

implicitly; indirectly; tacitly; by implication; obscurely

Examples
この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。
The implications of this did not at first sink in.
んき諳記NounTransitive~する VerbFreq #14079
1

memorization; memorisation; learning by heart

Examples
この詩を暗記しましょう。
Let's learn this poem by heart.
んやくNounIntransitive~する VerbFreq #16326
1

secret manoeuvres (maneuvers); operating behind the scenes

Examples
支配人の背後で暗躍した。
He acted behind the manager's back.
闇夜んやNounFreq #17267
1

dark night

Examples
月も出ていない闇夜だった。
It was a dark night, with no moon.
んてんNounIntransitive~する VerbFreq #20144
1

(theatrical) blackout

2

taking a (sudden) turn for the worse; rapid deterioration

んもくNoun~の Adj.Freq #22760
1

tacit; unspoken; implicit

Examples
我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
We had an implicit agreement that we would support each other.
夜闇あんよやみ (夜闇)NounFreq #22952
1

dead of night; shades of night; black of night

んうんNounFreq #23634
1

dark clouds

Examples
暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.
2

threatening signs; ominous indications

疑心しんあんきExpression四字熟語Freq #18355
1

Abbreviation

suspicion will raise bogies; once you suspect something, everything else will look suspicious; jumping at shadows

Examples
彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.
後ろ後ろぐらいうしろしろぐら~い Adj.Freq #22349
1

shady; underhanded; questionable

Examples
俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.
黙の了解あんもくのりょうかいNounExpressionFreq #22469
1

tacit understanding; unspoken agreement