Search results

りかけ振りかける振りけるTransitiveUsually kanaIchidan verbFreq #24082
1

to sprinkle over (e.g. salt, pepper, etc. on food)

Examples
彼女はドレスに香水を振り掛けた
She sprinkled some scent on her dress.
駆け戻る駈け戻るけもどIntransitiveGodan verbFreq #24359
1

to rush back; to run back

輪をかける輪をけるわをかけるExpressionIchidan verbFreq #25394
1

to exceed; to be even more (so); to exaggerate

Examples
彼はロック音楽に夢中だが、彼女のほうはそれに輪をかけて夢中だ。
He is keen on rock music, but she is even more so.
足がかりかりしがかりNounFreq #25698
1

foothold; footing; toehold; stepping stone

Examples
何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
We just got to first base.
っかけ吹っかける吹っけるTransitiveUsually kanaIchidan verbFreq #25984
1

to blow (on); to breathe (on); to spray (on)

2

to pick (a fight); to provoke; to force (unreasonable terms); to demand (the impossible)

3

to exaggerate; to ask (an unreasonable price); to overcharge

なだれかかしな垂れかかる撓垂れかるIntransitiveUsually kanaGodan verbFreq #25990
1

to lean coquettishly against; to snuggle into; to nestle into

見かけによらずけによらずけに依らずみかけによらずExpressionFreq #26064
1

in contrast to (one's, its) appearance

Examples
彼女は見かけによらず頑張りやだ。
She is persistent though she doesn't look so.
見せ見せかけせかけNoun~の Adj.Freq #26086
1

seeming; pose; show; pretense; sham; mock

Examples
彼女の涙はほんの見せかけであった。
Her tears were just for effect.
色仕ろじかけNounFreq #26365
1

use of seductive techniques to attain one's ends (usu. of women)

Examples
彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.
詰めけるける詰めかけるめかけIntransitiveIchidan verbFreq #26387
1

to crowd (a house); to throng to (a door)

罠にかかる罠にかるわなにかかるExpressionGodan verbFreq #27683
1

to be caught in a trap (snare, etc.)

Examples
彼はまんまとわなにかかった
He was fairly caught in the trap.
2

to fall for (a trick, ambush, etc.)

機械仕機械じかけかいじかけNoun~の Adj.Freq #27941
1

mechanism; mechanical parts; jack-in-the-box

肩にかかる肩にかるかたにかかるExpressionGodan verbFreq #28081
1

to fall on one's shoulders (e.g. responsibility, duty)

追いかけ回す追いけ回す追いかけまわすけ回すおいかけまわすTransitiveGodan verbFreq #28400
1

to chase around

手のかかる手のかるてのかかるExpressionFreq #28892
1

Idiomatic expression; Noun or verb acting prenominally

troublesome; difficult (e.g. customer, guest, child); laborious (e.g. task, dinner)

Examples
彼って手の掛かる人だね。
You really have to manage him carefully.
腰かけしかNounFreq #29282
1

seat; bench

Examples
君が座っている腰掛けのペンキはまだ塗り立てだよ。
The paint on the seat on which you are sitting is still wet.
2

Colloquial

temporary job while looking for a better job or until one marries

手がかかる手がかるてがかかるExpressionGodan verbFreq #29297
1

Idiomatic expression

to take a lot of dealing with; to be a handful

Examples
あの子は手がかかる
That boy is a handful.
情けをかける情けをけるなさけをかけるExpressionIchidan verbFreq #29966
1

to show mercy; to show sympathy; to have compassion; to be kind

ブレーキをかけるブレーキをけるExpressionUsually kanaIchidan verbFreq #30096
1

to put on the brakes

Examples
急にブレーキをかけるな。
Don't brake suddenly.
2

Idiomatic expression

to put a stop to

待ったをかける待ったをけるまったをかけるExpressionIchidan verbFreq #30308
1

to put a stop to; to put a hold on; to put the brakes on; to call a halt to; to block; to shelve

号令をかける号令をけるごうれいをかけるExpressionIchidan verbFreq #30863
1

to give a command (e.g. in a loud voice); to give an order

ひじじかけNounFreq #31084
1

armrest (of a chair); elbow rest

Examples
ソファーのクッションはひじ掛けいすのクッションとは調和しない。
The cushions on the sofa don't match those on the armchairs.
壁にかける壁にけるかべにかけるExpressionTransitiveIchidan verbFreq #31091
1

to hang (something) on the wall

Examples
あの絵を壁に掛けなさい。
Hang that picture on the wall.
赤みがかる赤味がかる赤味かるあかみがかるExpressionGodan verbFreq #31475
1

to be tinged red

Examples
家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。
At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that.