Search results

見はるはる瞠るTransitiveGodan verbFreq #3857
1

見張る/見はる only

to stand watch; to stand guard; to look out

Examples
ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.
2

to open (one's eyes) wide

胸を胸をはるむねをはるExpressionGodan verbFreq #3881
1

to throw out one's chest; to be puffed up with pride

Examples
えっへんと大いばりでアリスは胸を張った
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.
きんちょうかんNounFreq #4636
1

feeling of tension; air of tension; tension; nervousness

引っり出すっぱりだTransitiveGodan verbFreq #6506
1

to take out; to drag out

ゅっちょうNounIntransitive~する VerbFreq #7345
1

business trip; official trip

Examples
ロス出張をキャンセルしようかな。
I should cancel my L.A. trip.
言いいはTransitiveGodan verbFreq #7575
1

to insist; to assert; to be obstinate in saying

Examples
彼らはそれが本当だと言い張った
They asserted that it was true.
わばIntransitiveUsually kanaGodan verbFreq #8244
1

to stiffen; to become stiff; to harden

はりNounFreq #8317
1

watch; guard; lookout; surveillance; watchman; sentinel

Examples
2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
Two soldiers kept guard at the gate.
声をり上げるこえをはりあげるExpressionIchidan verbFreq #8783
1

to raise one's voice; to shout

Examples
みんなは声を張り上げて歌った。
Everybody sang at the top of their lungs.
目を見めをみはる目を瞠るExpressionGodan verbFreq #9363
1

to open one's eyes wide (in astonishment, wonder, etc.); to be wide-eyed; to be amazed

Examples
彼が宝石箱を開けると彼女は目を見張った
She was all eyes as he opened the jewelry box.
踏ん踏んばるんばIntransitiveGodan verbFreq #9823
1

to brace one's legs; to stand firm; to plant one's feet (firmly on the ground)

Examples
群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った
I braced myself against the crowd.
2

to hold out; to persist; to make an effort; to exert oneself

Examples
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
貼り付ける貼付ける貼りつけるり付けるりつける付けるりつけTransitiveIchidan verbFreq #10264
1

to paste; to stick; to affix

Examples
彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた
He attached a "Fragile" label to the package.
2

to station; to post

くちょうNounTransitive~する VerbFreq #10358
1

expansion; extension; enlargement

Examples
学校の体育館が拡張された。
The school gymnasium was enlarged.
2

Computing

escape; ESC

おばほうばるTransitiveGodan verbFreq #10507
1

to stuff one's cheeks; to fill one's mouth (with food)

Examples
口いっぱいにほおばっておしゃべりしていけません。
Don't speak with your mouth full.
足を引っあしをひっぱるExpressionGodan verbFreq #10740
1

Idiomatic expression

to hold back (someone) from achieving success; to stand in the way of; to sabotage

Examples
他人の足を引っ張るような真似はやめろ。
Don't stand in other people's way.
わばりNounFreq #12125
1

stretching a rope around; roping off; cordoning off; demarcation

2

one's turf; domain; territory; jurisdiction; sphere of influence

3

Zoology

territory (of an animal)

ちょうNounTransitive~する VerbFreq #12279
1

exaggeration

Examples
その報告ではホールの収容能力が誇張されていた。
The report exaggerated the capacity of the hall.
膨脹うちょうNounIntransitive~する VerbFreq #12919
1

expansion; swelling; increase; growth

Examples
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.
IntransitiveGodan verbFreq #14243
1

to put on airs; to act big; to throw one's weight about; to be overbearing; to be domineering; to be bossy; to be pushy; to be proud; to be haughty; to be arrogant; to swagger; to boast; to brag

Examples
あの人はあまり威張るから好きになれない。
That man is too boastful for my liking.
意地を意地をはるいじをはるExpressionGodan verbFreq #14368
1

to not give in; to be obstinate; to be stubborn; to be perverse

Examples
君はあくまで意地を張るのだね。
You're never going to give in, are you?
気を気をはるきをはるExpressionGodan verbFreq #15254
1

to steel oneself to; to brace oneself

Examples
彼女は泣くまいと気を張った
She steeled herself not to cry.
んばりNounFreq #15298
1

tenacity; endurance

Examples
私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.
自己主じこしゅちょうNounIntransitive~する VerbFreq #17552
1

self-assertion

Examples
君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
You'd better try to assert yourself more.
引っり上げる引っりあげるっぱりあげTransitiveIchidan verbFreq #18713
1

to pull up; to haul up

Examples
みんなソックスを引っ張り上げて
Everybody pulled their socks up, yeah.