Search results

んべん勘辨NounTransitive~する VerbFreq #2661
1

pardon; forgiveness; forbearance

Examples
同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
You're wasting your time with all this needless repetition, so spare us the long-winded explanation.
べんとうNounFreq #3916
1

bento; Japanese box lunch

Examples
彼は今日、お弁当を持って来た。
He brought his lunch today.
んと辨當辨当NounFreq #4118
1

bento; Japanese box lunch

Examples
私たちは学校で早めに弁当を食べた。
We had an early lunch at school.
護士んごNounFreq #6127
1

lawyer; attorney

Examples
その弁護士への謝礼はとても高かった。
The lawyer's fee was very high.
んかい辯解NounTransitive~する VerbFreq #7716
1

explanation (e.g. for one's actions); excuse; justification; defense; defence

Examples
その失策には弁解の余地がない。
This fault admits of no excuse.
きまええる辨えるTransitiveUsually kanaIchidan verbFreq #7882
1

to discern (e.g. right from wrong); to discriminate; to distinguish

Examples
私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.
2

to know (manners, one's place, etc.); to understand; to bear in mind

Examples
身分をわきまえなさい。
Remember your station in life.
花びらなび花片NounFreq #8979
1

petal

Examples
薔薇の花びらはとても繊細だ。
A rose's petals are very delicate.
Freq #11345
1

弁/辯 only; Common noun

speech; tongue; talk; eloquence

2

弁/辯 only; Noun, used as a suffix

dialect; brogue; accent

3

弁/辨 only; Abbreviation; Common noun

bento; Japanese box lunch

4

弁/瓣 only; Common noun

petal

5

弁/瓣 only; Common noun

valve

6

弁/辨 only; Historical term; Common noun

Oversight Department; division of the daijokan under the ritsuryō system responsible for controlling central and provincial governmental offices

んめい辯明辨明Noun~の Adj.Transitive~する VerbFreq #12151
1

explanation; excuse; clarification; vindication; apology

Examples
君は自分の不始末をどう弁明するのか。
What account can you give of your misbehavior?
うべん雄辯Noun~な Adj.Freq #14763
1

eloquence; fluency (of speech)

Examples
その少年は次第に雄弁になった。
The boy became more eloquent.
いべん代辨代辯NounTransitive~する VerbFreq #14815
1

代弁/代辯 only

speaking by proxy; speaking for (someone else); acting as spokesman (for); representing (the views, feelings, etc. of)

Examples
彼女は家のない人々の代弁をした。
She spoke for the homeless.
2

代弁/代辨 only

payment by proxy; compensation by proxy; paying on behalf (of)

3

代弁/代辨 only

acting for (someone else); carrying out (on someone's behalf)

んご辯護NounTransitive~する VerbFreq #15640
1

defense; defence; pleading; advocacy

Examples
まことにすみませんが、私のために弁護していただけませんか。
Would you be kind enough to put in a word for me?
当箱んとうばこNounFreq #16150
1

lunch box; bento box

Examples
今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。
Now notebook computers are as common as lunch boxes.
んしょう辨償NounTransitive~する VerbFreq #17854
1

compensation; indemnification; reparation; restitution; recompense

Examples
弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
Aren't you paying for the damages in full?
べん詭辯NounFreq #19321
1

sophistry; sophism

つべん熱辯NounFreq #21078
1

impassioned speech; fervent speech

うべん抗辯NounIntransitive~する VerbFreq #27310
1

protest; refutation; pleading

護人んごにんNounFreq #28975
1

counsel; defender; advocate

Examples
ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。
Mr White appeared for him in court.
関西んさいべん関西辯NounFreq #29408
1

Kansai dialect

んぜつ辯舌NounFreq #31868
1

speech; eloquence; manner of speaking; manner of expression

Examples
弁舌は銀、沈黙は金。
Speech is silver, silence is golden.
んてん辨天辯天NounFreq #35762
1

Benten (goddess of arts and wisdom)

いべんしゃ代辯者NounFreq #39348
1

spokesperson; speaker (for someone); mouthpiece; voice (e.g. for the ordinary citizen)

Examples
誰が代弁者になるか。
Who will act as spokesman?
うべん答辯NounIntransitive~する VerbFreq #40243
1

response; reply; answer; defence; defense

Examples
首相の答弁は玉虫色だった。
The prime minister's answer was equivocal.
んけい辨慶NounFreq #42107
1

After the name of a 12th-century warrior monk

strong person; person putting on a brave front

2

bamboo tube with holes drilled in it (used as a stand for kitchen utensils, fans, etc.)

3

Abbreviation

checks; plaid; checked pattern