Search results

力発電んしりょくはつでんNounFreq #82572
1

nuclear power generation; nuclear electricity generation

吉備団黍団びだんごNounFreq #82629
1

Esp. 吉備団子

sweet dumpling made with mochi flour and (sometimes) millet flour (famous product of Okayama)

2

Esp. 黍団子

millet dumplings

振り時計時計りこどけいNounFreq #82991
1

pendulum clock

母神しもじんしぼじんNounFreq #83038
1

Buddhism

Hariti (goddess of childbirth and children)

手帳してちょうNounFreq #83387
1

Abbreviation

maternal and child health notebook; maternity health record book

つし厚司アツシアットゥシNounUsually kanaFreq #83512
1

elm bark clothes traditionally worn by the Ainu; elm bark textile

でんしばんNounFreq #83777
1

electronic edition; online edition

犬のいんのこNounFreq #84007
1

puppy; whelp

2

magic word said to comfort a frightened child and put him to sleep

七味唐辛ちみとうがらしNounFreq #84111
1

blend of seven spices (cayenne, sesame, Japanese pepper, citrus peel, etc.)

力規制委員会げんしりょくきせいいいんかいNounFreq #84198
1

Organization name

Nuclear Regulation Authority; NRA

卵サンドサンドたまごサンドタマゴサンドNounFreq #84258
1

egg sandwich

センターまいごセンターNounFreq #84279
1

lost child department; place to bring lost children to

Examples
メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"
水分みずぶんしNounFreq #84419
1

water molecule

のえねっしうしNounFreq #84473
1

Wood Rat (1st term of the sexagenary cycle, e.g. 1924, 1984, 2044)

おやこあいNounFreq #84682
1

love between a parent and child; parent-child affection

水餃すいギョーザNounFreq #84714
1

Food, cooking

boiled gyoza

羽根つき羽根突きつき突きつき羽根付きNoun~する VerbFreq #84778
1

hanetsuki (Japanese badminton); battledore and shuttlecock

しし座しざNounFreq #84792
1

Astronomy

Leo (constellation); the Lion

2

Buddhism

Buddha's seat; seat of a high monk

NounFreq #84974
1

shuttlecock (in hanetsuki)

逆児かごNounFreq #85233
1

breech presentation (feet or buttocks-first birth); breech delivery; breech birth

Examples
先回は逆子でした。
Last time I had a breech delivery.
ゅしNounFreq #85475
1

Formal or literary term

child; young lad

2

Formal or literary term

stripling; greenhorn; inexperienced person

に行くようしにいくExpressionFreq #85623
1

Godan verb - Iku/Yuku special class

to be adopted; to enter a family as an adopted child

なごNounFreq #85716
1

gold dust; silver dust

2

sand; grit

虎穴に入らずんば虎を得ず虎穴に入らずんば虎児を得ずこけつにいらずんばこじをえずこけつにいらずんばこしをえず (虎穴に入らずんば虎を得ず)ExpressionFreq #85771
1

Proverb

nothing ventured, nothing gained; you will not get the tiger cub without entering the tiger's den

Examples
諺にもある通り「虎穴に入らずんば虎子を得ず」だ。
As the saying goes, "Nothing ventured, nothing gained."