Search results
即
1
Slang; Abbreviation; Abbr. of 即ハメボンバー
woman one wants to have sex with at first sight
1
就く only
to take (seat, position, course, office, etc.); to assume; to be hired; to be employed
Examples
友人の好意で職に就くことができた。
I was able to get a job through the good offices of my friend.
2
to ascend (the throne); to accede
Examples
1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.
3
就く only
to start (on a journey); to commence; to depart
Examples
私たちは家路についた。
We set out for home.
4
就く only
to study (under teacher); to be an apprentice
1
critical (touch and go) situation; explosive situation
Examples
先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
1
to install (a king, emperor, etc.)
2
就ける only
to appoint (to a post); to promote
Examples
君が職に就けるといいんだが。
I should be glad if you got the job.
3
就ける only
to assign (to study under)
1
maintaining a reasonable distance; keeping a proper distance; being neither too close nor too distant; taking a neutral position
1
ready wit; repartee
Examples
どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.
