Search results

いぜんていNounFreq #21202
1

important condition; basic premise; basic assumption

2

something that should be obvious to all; something that should not have to be argued; something that goes without mentioning

3

Logic

major premise (in a syllogism)

んぜんNoun~の Adj.AdverbFreq #21734
1

pre-war days; before the war

Examples
戦前、ヨーロッパへ行きました。
I went to Europe before the war.
ずっとずっとまえにExpressionFreq #22257
1

a long time ago

Examples
私はその映画をずっと前に見たことがある。
I have seen that film long ago.
半人んにんまえFreq #22622
1

Common noun

half portion

2

Nouns which may take the genitive case particle 'no'

inexperienced; green; poor (work); useless; incompetent; worthless

朝飯さめしまNounFreq #22759
1

Nouns which may take the genitive case particle 'no'

very easy; piece of cake; child's play; easy as pie; cinch

Examples
コツさえ覚えれば、朝飯前ですよ。
It's a snap once you get the hang of it.
2

Orig. meaning

before breakfast

一人になるいちにんまえになるExpressionGodan verbFreq #24046
1

to come of age; to become an adult; to become fully qualified; to stand on one's own

ょうまえNounFreq #25001
1

lock

Examples
「かぎは錠前に差し込んである」と、彼は付け加えた。
"The key," he added, "is in the lock."
目のが真っ暗になる目のがまっくらになるめのまえがまっくらになるExpressionGodan verbFreq #26106
1

to lose hope

2

to be plunged into darkness

払いんぜんばらいNounFreq #26165
1

Noun or participle which takes the aux. verb suru; Transitive verb

turning someone away (at the front door); refusing a visitor; shutting the door in someone's face; refusal of admission

2

rejecting without consideration; denying without substantial investigation

3

Historical term

being chased away from a magistrate's office's gate (lightest punishment during the Edo period)

が言うなおまえが言うなおまえがいうなExpressionFreq #28670
1

Familiar

look who's talking; you're one to talk; you can talk

ごく当たり極当たりごくあたりまえNoun~な Adj.~の Adj.ExpressionFreq #28917
1

absolutely normal; perfectly commonplace; taken for granted

分け別けけまNounFreq #29212
1

share; portion; quota; cut

Examples
お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
Let's agree to share in the profits.
しばらく暫くしばらくまえAdverbExpressionFreq #29602
1

a short time ago; a while ago; for some time

一昔ひと昔ひとむかしまえNounFreq #30711
1

long ago; previous; of a former age

Examples
一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。
At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms.
いぜんFreq #30949
1

Nouns which may take the genitive case particle 'no'

frontmost

2

Common noun; Adverb (fukushi)

a short time ago; a little while ago; just now

Examples
そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.
百年ひゃくねんまえExpressionFreq #31016
1

one hundred years ago; a hundred year previously

落とし落しとしまえNounFreq #31156
1

settlement for a dispute (esp. one caused by an affront or blunder); money paid to settle a dispute

紀元げんぜNounAdverbFreq #34104
1

pre-era; BC; BCE

Examples
まずやって来たのはケルト族で、紀元前600年のことでした。
First came the Celts in 600 B.C.
一歩いっぽぜんしんNounFreq #34611
1

(a) step forward

目のが暗くなるめのまえがくらくなるExpressionGodan verbFreq #34907
1

to lose hope

真んまんんま~の Adj.AdverbFreq #34934
1

right in front; just opposite; under the nose

Examples
その店はちょうど駅の真ん前にあります。
The shop is just in front of the station.
ょくぜんNounAdverbFreq #35163
1

before meals

Examples
食前ごとにこの薬を飲みなさい。
Take this medicine before each meal.
ぜんNounFreq #35832
1

in front of a grave

逃亡てきぜんとうぼうNounFreq #37367
1

desertion in the face of the enemy; deserting under enemy fire