Search results

ひとまえでExpressionFreq #7140
1

in public; in company

でまえNounFreq #7142
1

ability; skill; facility

Examples
私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
I marveled at the golfer's skill.
一人ちにんまえとりまえFreq #7276
1

Common noun

one portion; one serving; one person

Examples
彼は焼き魚定食一人前を注文した。
He ordered one grilled fish dinner.
2

Common noun; Nouns which may take the genitive case particle 'no'; Adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi)

adult; grown-up; person who has come of age

Examples
彼女も一人前の女になった。
She has grown up to be a woman.
3

Nouns which may take the genitive case particle 'no'; Adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi)

fully fledged; established; qualified

いぜんNounAdverbFreq #7429
1

while alive; during one's lifetime

Examples
彼は生前は偉大な政治家であった。
He was a great statesman in life.
数年すうねんまえ~の Adj.AdverbFreq #7555
1

a few years ago; some years back

Examples
私は数年前に彼女に会ったことを忘れていた。
I had forgotten that I had met her several years ago.
父は数年前に仕事から退職した。
My father retired from his job several years ago.
さんまえさんFreq #8224
1

Polite; Pronoun

you

2

Familiar; Common noun; Vocative

hubby; dearie

建て立ててまえNounFreq #9888
1

face; official stance; public position or attitude (as opposed to private thoughts)

Examples
少数民族の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.
2

建前/建て前 only

ceremony for the erection of the framework of a house

人まえとまえNounFreq #10756
1

presence of other people; (in) public; (in) front of others

Examples
人前で歌うのは苦手です。
I don't like to sing in public.
一年1年いちねんまえNounAdverbFreq #10817
1

one year ago

Examples
1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.
いぜんせんNounFreq #11082
1

front line; forefront

だけなまえだけExpressionFreq #11839
1

Nouns which may take the genitive case particle 'no'

in name only; figurehead

2

(only) by name

Examples
名前だけでしか彼を知らない。
I only know him by name.
ぜんまえNounFreq #12359
1

presence (of a nobleman, the emperor, etc.)

2

outrider (person riding horseback in the lead position of a cavalcade)

3

Noun, used as a suffix

My Lord; My Lady

をつけるを付けるなまえをつけるExpressionIchidan verbFreq #14984
1

to name

Examples
一体全体なぜ、彼にそんな名前をつけたんですか。
Why on earth did you give him such a name?
んぜんNounFreq #15739
1

(in the) presence (of); in front (of); before (someone)

Examples
彼は、このことを僕の面前でやった。
He did this in front of my face.
とこまえオトコマエNounFreq #15763
1

handsome man; man's looks; good looks

Examples
彼はなかなかの男前だ。
He is very handsome.
2

manliness

んぜんNounFreq #15802
1

before the gate; in front of the gate

まえNoun~の Adj.Freq #15910
1

paying one's own expenses

Examples
自前で買ったのです。
She got it at her own expense.
2

going into business for oneself; working independently; person who earns their own living

るまNounAdverbFreq #16210
1

morning; forenoon

Examples
郵便は昼前に来る。
The mail arrives before noon.
2

just before noon

下の名したのなまえNounExpressionFreq #16856
1

first name; given name

Examples
だ、ダメかな?下の名前で呼んじゃ。
I-Is that OK? Calling you by your first name...
目先さきNounFreq #17107
1

before one's eyes; under one's nose

Examples
試験が目前に迫った。
The examination is near at hand.
2

Nouns which may take the genitive case particle 'no'

immediate (e.g. interests); present; at hand; short-run

Examples
目先の利益だけにとらわれてはいけない。
You must not think about your immediate profit only.
3

foresight; near future

4

appearance

いぜんれつNounFreq #18031
1

front row

Examples
最前列の席は有りますか。
Can I have a seat in the stalls?
持ちちまえNoun~の Adj.Freq #18595
1

natural; inborn; innate; inherent; characteristic

Examples
メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。
Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates.
一歩手いっぽてまえExpressionFreq #18982
1

just this side of; one step short of; on the brink

まえNounTransitive~する VerbFreq #20464
1

home delivery (of food); outside catering